| |
 |
29 Дзогчен. Буддизм Тибета-3. |
 |
|
|
|
|
|
27.9.2025, 4:11
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Драгоценная Сокровищница ДхармадхатуЦитата Лонгчен Рабджам считается самым реализованным и эрудированным Мастером за всю историю древнейшей школы Ньингма тибетского буддизма, и линии Дзогчен в частности. Он написал более 270 текстов, из которых наиболее известны его труды по Дзогчену, особенно собрание текстов, в которых он разъясняет тантры Великого Совершенства. Среди этого собрания, именуемого «Семью Сокровищницами Лонгченпы», самым выдающимся является этот текст - «Драгоценная Сокровищница Дхармадхату». Это первый текст из самого секретного Раздела Наставлений Дзогчена Менгак-дэ (Упадеша), изданный публично на русском языке, и самый глубокий из всех изданных книг по буддизму. Драгоценная сокровищница Дхармадхату. Гимн Пробужденного Ума - Лонгчен Рабджамhttps://www.youtube.com/watch?v=gYqIynsRTI4&t=4shttps://www.youtube.com/watch?v=OZXbGlEVv0U&t=5shttps://www.youtube.com/watch?v=knzNU9vz18Q&t=1shttps://www.youtube.com/watch?v=ai-VMBXoLZYhttps://www.youtube.com/watch?v=9VUBNbWEUgI&t=8sПредисловие Вашему вниманию предлагается выдающийся текст всеведущего Лонгченпы (1308-1363), известный под названием «Сокровищница Дхармадхату». Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен. Лонгчен Рабджам всегда был, есть и будет самым совершенным образцом просветлённого Мастера, Учёного и Святого в контексте буддизма. Вся его жизнь была наполнена удивительными чудесами, однако его главное чудо воплощено в его произведениях, которые он оставил после себя. Корпус его учений насчитывает более 270 текстов, но большая часть была потеряна на протяжении веков. К счастью, до нас дошли самые значительные и выдающиеся произведения Лонгченпы. «Семь Сокровищниц Лонгченпы» (Лонгчен Дзодун) являются воплощением его реализации учений Великого Совершенства (Дзогчен). Палтрул Ринпоче (1808-1887) Услышав лишь одно слово из такого текста, Ваше самсарное переживание не сможет не разрушиться. Получив шанс прочесть его полностью, Чем вообще надо думать, чтобы отбросить его в сторону? Этот ваджрный апогей, превосходящий усилия и рассудочное мышление, Является просветлением без медитации, пространством обнажённого пустого осознавания. В отсутствии интеллектуальных цепляний за медитацию и практику с усилиями Даже ленивый человек осознает в нём Дхармакаю. Поэтому такой прекрасный текст является Освобождением посредством видения, слышания и воспоминания. Тот, кто соприкоснётся с ним, станет в будущем Буддой. Тот, кто его постигнет, достигнет просветления прямо сейчас. Даже если вы не постигнете точный смысл слов, При наличии преданности вам передастся мудрость линии благословения. Как никто другой, он даст вам совершенное посвящение «энергии осознавания». Когда испытываете усталость, тоску, панику или депрессию, Прочтите этот текст и обретёте мудрость великой радости. Взбодрившись и обрадовавшись, ваше осознавание станет ясным и свежим, Немедленно разрушив ваше омрачённое переживание. Когда вас гнетёт перенапряжённость или одержимость житейскими проблемами, Почитайте этот текст, и вас оставит эта озабоченность косной материальностью. Раскрепощенное восприятие принесёт вам удовлетворённость, чем бы вы ни занимались. Не напрягая себя опасениями и предвкушениями, ваша медитация будет идти легко и просто. В данный момент он усладит ваш ум, а в конце позволит достичь просветления. Не утруждая вас усилиями, он разрушит интеллектуальные оковы. Приземляя вас в возбуждении и утешая вас в беде, Данный прекрасный текст - это тот единственный друг, который никогда не подведёт. Поэтому читайте, пока он не отложится в памяти. Никогда не разлучаясь с ним, Ваше заблуждённое самсарное переживание рассыплется на мелкие осколки. После того, как вам перейдёт линия благословения, - ключевой пункт реализации, Невыразимая пробуждённость взойдёт изнутри вас. Вашему счастью в блаженстве Основы не будет конца. Помимо чтения этого текста можете не делать других практик, Ибо он является сущностью медитации и всех садхан. До тех пор пока вы будете читать этот превосходный текст, Реализация Дхармакаи будет восходить сама собой. Так что не будоражьте свой ум множеством напряжённых идей, А читайте этот наилучший текст в свободном раскрепощении. Убедившись, что нет ничего глубже выраженного в нём смысла, Расслабьтесь в естественном состоянии. Вам не нужно напрягаться, пытаясь отыскать смысл слов, Как то в труднопостижимых произведениях заумных мыслителей. Просто объедините текст с умом в естественном состоянии, И обнажённая распахнутость откроется безгранично. Это - прямое введение, ваша присущая пробуждённость. Это - личное наставление всеведущего Мастера. Этот текст - настоящее посвящение, он выражает то, что должно быть выражено. Его вполне достаточно использовать как сущностную практику. Поймёте ли вы его этимологию и терминологию или нет, Постигнете ли вы его глубокий смысл или нет, Раскроете ли вы его абсолютное намерение или нет, Просто отбросьте страхи и предвкушения и читайте его без отвлечений. Читайте вновь, читайте вновь, читайте, объединяя его со своим переживанием. Слейте свой ум с этим текстом, опечатайте им свой ум. И в вас зародится мудрость реализации.Слушайте, это такая сущностная квинтэссенция, Глубже которой ничего нет. Это сокровищница благословений, Учение Сути. Это учитель собственной персоной, Будда в ладонях ваших рук. Даже если бы я расхваливал его уникальность миллионы лет, Вдохновению моего куцего ума не настало бы конца. Никакой путь не сможет так возрадовать Благородных. Сердечные друзья, когда вашим умам повстречался этот текст, Определите ум в свободном и раскрепощённом состоянии. Расслабьте ум в этом тексте, сбросив всю напряжённость и беспокойство. Отсеките в нём дёрганья за множеством других учений. Это и есть самая лёгкая медитация, где достаточно лишь расслабиться. Это и есть беззаботное счастье самоосвобождения. Это и есть наилучший текст, знание которого освобождает всё. Это наставление и есть тот самый «единственный мост, перекрывающий все реки». Эй, не напрягайтесь, пренебрегая методом без усилий! Эй, не загружайте себя суетой, забыв о бездействии! Если вы хотите расслабиться, - это как раз то самое место! Какое невероятное везение повстречать такой прекрасный текст! Какая великая привилегия практиковать этот лучший путь! Просветление находится в вас самих! Воистину! Воистину! Охваченный пламенем пяти ядов, я блуждаю в рабстве отвлечения. Но даже у такого безнадёжного грешника как я, чьё омрачённое восприятие не подлежит очищению, Самсарное переживание рассыпается на части, Когда я слышу и читаю этот прекрасный текст. Чтение этого текста безусловно принесёт высшую мудрость линии благословения. В этом вы можете быть уверены!
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 4:17
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
ЛОНГЧЕН РАБДЖАМ Пролог Апогей духовных путей, возвышающийся в сфере солнца, луны и царской горы, Является пространством спонтанно присутствующей и светоносной ваджрной сути. Послушайте описание этого исконно бескрайнего и изумительного пространства, Которое естественно присутствует без нужды в усилиях и достижении.
Первая глава
(1) Основа всего возникающего из сферы спонтанного присутствия Пустотна в своей сущности и непрерывна по природе, Она не является чем-либо вообще, выражаясь в чем угодно. Хотя самсара и нирвана происходят из сферы трёх Кай, Они не покидают основного пространства, блаженного мира природы явлений. (2) Природа ума - это неизменное небесное состояние великого пространства. Её неопределённое проявление выражается в иллюзорной игре сострадательного резонанса, И всё это не что иное, как украшение основного пространства. Внешние и внутренние процессы эволюции и инволюции - это энергия пробуждённого ума. Такое волшебство заслуживает восхищения и изумления, Потому что полное отсутствие чего-либо возникает в чём угодно. (3) Все внешние и внутренние явления и жизнеформы Возникают в сфере просветлённого Тела, будучи украшением основного пространства. Все звуки и голоса без исключения, сколько бы их ни было, Возникают в сфере просветлённой Речи, будучи украшением основного пространства. Все мысленные проекции и движения, а также невообразимые неконцептуальные состояния Возникают в сфере просветлённого Ума, будучи украшением основного пространства. (4) Шесть типов существ, рождающихся четырьмя способами, Не покидают Дхармадхату ни на миг. Всевозможные переживания двойственного восприятия, проявляющегося в шести объектах чувств, Происходят в состоянии Дхармадхату в виде несуществующей иллюзии. Беспочвенные, прозрачные, изначально пустые и очень просторные, Они естественно ясны «так как есть», возникая в виде украшения Дхармадхату. (5) Как бы вещи ни казались и ни звучали в этом великом диапазоне основного пространства, Их спонтанная равностность не расстаётся с пробуждённым умом Дхармакаи. Поскольку их изначальное присутствие естественно пустотно и не подлежит изменениям и трансформациям, Все они возникают в состоянии самосуществующей пробуждённости, то есть в природе явлений, Впадая в единое пространство блаженства без труда и усилий. (6) Самбхогакая - это непоколебимая естественная ясность. Её природа спонтанно присутствует во всём проявляющемся Без исправлений и изменений как всеобъемлющая спонтанная равностность. (7) В процессе различных и многообразных проявлений (энергии) Эманации Нирманакаи естественно появляются как удивительное волшебство, Не покидая всеблагого состояния бездействия. (8) В самом пробуждённом уме, лишённом изъянов, Три Каи спонтанно присутствуют без усилий в полном и несотворённом совершенстве, Не покидая основного пространства. Спонтанное совершенство Кай, мудростей и активностей Это великое изобилие высшей сферы исконного совершенства, возникшей испокон веков. (11) Воспринимая несуществующее существующим, вы именуете вещи в заблуждении. В то время как природа самсары и нирваны не имеет опоры и подобна сновидению, Разве не странно цепляться за их реальность?! (9) Этот неизменный мир спонтанно присутствует испокон веков. Созерцая природу явлений в состоянии Дхармадхату, Ваша мудрость восходит непрерывно как украшение основного пространства. Она присутствует в нём изначально в несотворённом и несозданном виде, Как солнце в небе, - удивительно и чудесно. (12) Всё полностью прекрасно, будучи великим спонтанным присутствием. Поскольку заблуждения никогда не было, нет и не будет, То «обусловленное бытиё» лишь ярлык, - оно запредельно крайностям существования и несуществования. Так как никто не заблуждался до этого, То никто не заблуждается сейчас и не будет заблуждаться в дальнейшем. Такова реализация изначальной чистоты трёх миров бытия. (10) В этом лоно безвечного и спонтанно присутствующего пространства, Самсара полностью прекрасна, полностью прекрасна и нирвана, В сфере Самантабхадры никогда не было ни самсары, ни нирваны. Явления полностью прекрасны, полностью прекрасна и пустота, В сфере Самантабхадры никогда не было ни явлений, ни пустоты. Рождение и смерть полностью прекрасны, полностью прекрасны счастье и страдание, В сфере Самантабхадры нет ни рождения и смерти, ни счастья и страдания. Своё и чужое полностью прекрасно, полностью прекрасны (воззрения) постоянства и нигилизма, В сфере Самантабхадры нет ни эгоизма и отчуждения, ни постоянства и нигилизма. (13) Поскольку нет заблуждения, то отсутствия заблуждения нет и подавно. Великое самосуществующее осознавание спонтанно присутствует испокон веков. Так как освобождения никогда не было, нет и не будет, То нирвана тоже лишь ярлык, ибо никто и не освобождался. Откуда возьмётся освобождение, если никогда не было заточения? Подобная небу чистота не впадает ни в ограничения, ни в крайности, Такова изначально чистая реализация полной свободы. (14) Итак, какие бы проявления самсары и нирваны ни возникали из энергии осознавания В распахнутом лоне спонтанно присутствующего пространства, Самсара и нирвана не ведают существования с самого момента своего происхождения. Какие бы сновидения ни появлялись в процессе сна, Они не существуют на самом деле. Самоосознавание, - колыбель блаженства, всецело охватывает Великой открытостью своей спонтанной равностности. Это первая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», показывающая, что самсара и нирвана не покидают основного пространства.
Вторая глава
(1) Природа основного пространства, спонтанно присутствующего испокон веков, Заполняет собой всё без разделения на внешнее и внутреннее. У него нет ни предела, ни верха и низа, ни кардинальных направлений, Ни широты и долготы, - небесно чистое осознавание И есть то самое пространство, лишённое мысленных проекций и ориентиров. (2) Все иллюзорные вещи, происходящие из нерождённого пространства, Абсолютно не определены и ничем не ограничены. Их невозможно определить как «нечто такое», ибо у них нет ни субстанции, ни характерных признаков. Их нерождённая природа, необъятная как небо, Спонтанно присутствует без начала и конца, вне прошлого и будущего времени. (3) Пробуждённый ум является сущностью всей самсары и нирваны. Вне рождения, появления и определённости, он спонтанно присутствует, Не приходя и не уходя куда-либо.. Пространство пробуждённого ума, неделимое на прошлое и будущее, Распространяется на всё, не возникая и не исчезая. (4) Таковость Дхарматы не имеет ни начала, ни середины, ни конца. Её всеобъемлющая природа, чистая как небо, Находится за пределами прошлого и будущего, начала и завершения. Она лишена субстанции и характеристик, рождения и прекращения. Она не приходит и не уходит, и не может быть обозначена как «нечто такое». Она не нуждается в достижении, усилиях и каких-либо действиях. В основе таковости нет центра, сторон и измерений. Эта сфера равностности непрерывна и лишена ориентации. (5) В силу равностной природы всех явлений Нет ничего, что бы не находилось в сфере её равностности. Состояние пробуждённого ума, в единой равностности которого равно всё, Целостно охватывает всё своей открытостью, подобной нерождённому небу, Ибо состояние равностности непрерывно. (7) На этом бескрайнем основании, распространяющемся во все стороны, Цитадель пробуждённого ума, не склоняющаяся ни в самсару, ни в нирвану, Возвышается пиком открытого пространства природы явлений. В распахнутом центре четырёх сторон этой несотворённой природы Широко раскрыты врата, ведущие к свободе от последовательных усилий. самовозникшей реализации Заполняют пространство великого блаженства, в котором естественная ясность лишена понятий. (6) Его всеобъемлющая крепость спонтанно присутствует вне направлений. Распахнутая крепость изначального пространства не имеет верха, низа и середины. Крепость нерождённой Дхармакаи заполняет собой всё без ограничения. Крепость драгоценного таинства спонтанно присутствует без изменений. Всё проявляющееся и существующее в самсаре и нирване совершенно в изначальной крепости единой равностности. (9) Этому непоколебимому состоянию, невыразимому словами и невообразимому умом, Подчинено всё проявляющееся и существующее во вселенной, Таково необъятное владение открытого пространства Дхармадхату. (10) Для того, кто находится в этом владении, всё является Дхармакаей. Не покидая единственную самосуществующую пробуждённость, Усилия и достижения остаются за пределами несотворённого исконного совершенства. Поскольку сферическое бинду бытия лишено кривых углов и граней, Его пространство заполняет собой всё без исключения «так как есть». (11)Как миры существ, так и чистые земли Будд Находятся в сфере пространства природы явлений, а не где-либо ещё. Самсара и нирвана содержатся в состоянии осознавания, Обладая единым вкусом в естественной ясности пробуждённого ума. (12) В этой сокровищнице Дхармадхату, из которой происходит всё, Нирвана спонтанно присутствует испокон веков без нужды в поисках, Так что во всеобъемлющей, нематериальной и неизменной Дхармакае Самбхогакая переживается в виде внешнего мира и его существ, А Нирманакая естественно возникает подобно отражениям. Поскольку в украшении трёх Кай нет ничего несовершенного, То всё восходит в проявлении просветлённого Тела, Речи и Ума. А бесчисленные чистые миры Сугат И подавно возникают из того же самого пространства трёх Кай, - природы ума. (13) Даже обители существ, составляющие природу самсары, - Это лишь отражения, возникающие из состояния Дхармадхату. Более того, всевозможные переживания рождения и смерти, счастья и страдания Подобны иллюзорному спектаклю в этом пространстве природы ума. Хотя их нет, кажется, будто они есть, но в силу своей беспочвенности Они появляются лишь временно и условно, как облака в небе. Так как их природа запредельна крайностям существования и несуществования, Они полностью собраны в состоянии бинду простоты. (14) Природа ума, а именно пробуждённого ума, Чиста как небо и не ведает ни рождения и смерти, ни счастья и страдания. В ней нет различимой субстанции, - она свободна как от самсары, так и от нирваны. Поскольку эту абсолютно распахнутую сферу пространства невозможно обозначить как «нечто такое», То она присутствует спонтанно, необусловленно, неизменно и неподвижно. Состояние Будды находится в ваджрной сути ясного света, Где всё является самосуществующим миром блаженства. Таково состояние высшего пробуждения спонтанной равностности. Это вторая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», показывающая чистое измерение всего проявляющегося и существующего.
Третья глава
(1) Всеобъемлющий пробуждённый ум содержит в себе всё. Поскольку нет ничего, что бы он не включал, Все явления обладают природой пробуждённого ума. (4) Наглядный знак (этого смысла) проявляется из энергии (осознавания) в чём угодно. Когда что-то возникает, нет ни места возникновения, ни того, что возникает; «Возникновение» - это лишь условное название, которое при рассмотрении подобно пространству. Сфера всеохватывающей целостности, лишённая двойственного восприятия, Полностью заключена в великой природе непредвзятой равностности. (2) Если пробуждённый ум и может быть показан на примере, то он аналогичен пространству. Так как ум не является чем-то производным и не имеет причины, Его небытиё запредельно сфере воображения и выражения. То, что мы называем «небесным пространством», - это лишь попытка метафорического обозначения. Если даже эта аналогия не имеет под собой ничего конкретного, То как вообще можно выразить обозначаемый ею смысл? Это следует понимать как пример естественной чистоты. (5) Безграничная природа явлений, - самосуществующая пробуждённость, Демонстрируется с помощью аналогии, смысла и наглядного знака для метафорического обозначения. Небоподобная сущность этих трёх великих аспектов Полностью включает в себя всё без исключения и различия. В лоне широко распахнутого пространства целостной равностности Всё изначально равно, - там нет ни хорошего, ни плохого, ни прошлого, ни будущего. Такова реализация Самантабхадры и Ваджрасаттвы. (3) Смысл этой аналогии относится к самоосознаванию, - пробуждённому уму, подобному пространству. Он запределен описаниям и обозначениям и не лежит в сфере мыслей. Неподвижная естественная ясность открытого пространства ясного света Присутствует в несотворённой спонтанности вне широты и долготы, Будучи распахнутым центром сути пробуждения Дхармакаи. (6) Пробуждённый ум подобен солнцу, - Его природная светоносность никогда не была сотворена. Он спонтанно и беспрепятственно присутствует, не имея омрачений. Это неконцептуальное состояние явлений лишено мысленных сложностей. (7) Его пустотность - это Дхармакая, его ясность - Самбхогакая, А его лучезарность - Нирманакая; эти три Каи неделимы. Поскольку просветлённые качества спонтанно присутствуют в совершенстве, Они не помрачаются мглой изъянов и пороков. Они едины на протяжении трёх времён без изменений. Они одинаково охватывают всех существ и Будд. Это носит название «самосуществующий пробуждённый ум». (8) Его энергия выражается в чём угодно, Как в мыслях, так и в их отсутствии, во всём проявляющемся и существующем во вселенной, Во всевозможных переживаниях существ. (11) Всё является пробуждённым умом. В едином совершенстве совершенно всё, - таково несотворённое универсальное совершенство. Самосуществующая пробуждённость спонтанно совершенна по природе. (12) В непроявленной яви пробуждённого ума Нет таких вещей, как самсара и нирвана,"нет внешнего (мира) и (жизнеформ) внутри него, Однако природные импульсы его энергии Возникают в разнообразных проявлениях кажущегося и существующего в самсаре и нирване. (9) Хотя все они возникают, ни одно из них не имеет обособленной природы. Они лишь преходящие, беспочвенные и необоснованные явления, Которые ясно кажутся, но не существуют как таковые, Подобно миражу воды, сновидению, эху, волшебству, Отражению, городу гандхарвов или галлюцинации. Их следует понимать как временные и случайные явления. (10) Спонтанно присутствующая природа пробуждённого ума Обнаруживает себя в непрерывном проявлении иллюзий самсары и нирваны. Так как все эти иллюзии полностью собраны в основном пространстве, Вы должны знать, что они не покидают изначального состояния. (13) Просто возникая, вещи являются пустотными формами по своей природе. Кажется, что они рождаются из нерождённого пространства, Но на самом деле ничего не рождается, даже когда вам это кажется. Кажется, что они исчезают в непрерывном состоянии, Но ничего на самом деле не исчезает, - это лишь обманчивая игра пустоты. Когда они пребывают, отсутствует сам факт такого бытия,В состоянии, где ничего не уходит и не приходит, всякое пребывание беспочвенно. Они не существуют в той же степени, в какой они проявляются, Поэтому нам ничего не остаётся, как назвать их «лишёнными независимой природы». (14) Так как явления естественно возникают из энергии (осознавания). Их природа чисто символически называется «взаимозависимым происхождением». Когда кажется, что они возникают из этой энергии, У них невозможно различить возникновения или невозникновения, И даже эта «энергия» лишь символ, не имеющий сущности. Поэтому всё вовеки находится в неизменном состоянии, Не покидая пробуждённый ум ни на миг. Это третья глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая аналогии пробуждённого ума.
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 4:19
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Четвёртая глава
(1) Такова природа всеохватывающего пробуждённого ума, В том, что он не проявлен, ибо запределен проявлениям, Но и не пуст, так как находится за пределами пустоты. Он не существует, так как не имеет субстанции и характеристик, Но и не отсутствует, ибо пронизывает всю самсару и нирвану. Спонтанно равностное изначальное пространство не ведает существования и несуществования, В нём нет ни крайностей, ни разделений, ни субстанции, ни основания. (2) Непрерывное осознавание - это сфера просветления. Это изначально всеобъемлющее небесное пространство не подвержено изменениям и трансформациям. Самосуществующая пробуждённость, которая не имеет себе подобных, Содержится в едином бинду вне рождения и исчезновения. Неопределённая и всеохватывающая, она полностью лишена всяких крайностей и ограничений. (3) Спонтанно равностное наследие ваджрной сути Неотделимо от высшего состояния безграничного основного пространства, Которое недоступно словесным обозначениям. Личное самоосознавание переполняет мудростью Тех йогинов, которые свободны от умственных и словесных нагромождений, И уверены, что здесь нечего приписывать или отписывать. Так как им неведома ни медитация, ни объект медитации, Они избавлены от нужды сражаться с «врагами» мыслей, сонливостью и возбуждением. (4) Природа явлений, унаследованная вами испокон веков, Неподвластна понятиям о себе и других, Поэтому те самые три мира (самсары) - не что иное, как естественно чистые земли равностности. (5) Победоносным трёх времён свойственно чистое видение. В единой целостности всего сущего, где нечего отвергать и принимать, Нет ни малейшей частицы, обретаемой откуда-то извне. Все явления очевидны в этом великом пространстве природы ума, Не покидая равностной реальности ни на миг. (6) В отсутствии беспокойного появления и исчезновения (мыслей), разделения на внешнее и внутреннее Пробуждённый ум в корне устраняет мрак крайних понятий. Когда нечего отвергать, потенциальные ошибки устраняются самопроизвольно. (8 ) Пробуждённый ум - это реальная основа всего сущего. Его непрерывное свойство проявляется в возникающем разнообразии, (9) Беспрепятственная пробуждённость - это самосуществующее открытое пространство, Которое светоносно без помрачений и внешних и внутренних сторон, В связи с чем самоосознавание (названо) «великим светом в зеркале ума». В драгоценном всеисполняющем самоцвете Дхармадхату Всё возникает само собой без нужды в поисках, Так что самосуществующая пробуждённость - это прекрасный источник всего желаемого. (10) Поскольку всё спонтанно совершенно в нерождённом основном пространстве, Пробуждённое пространство пустотности затмевает материю, Тогда как пробуждённое пространство самоосознавания затмевает пустоту. (11) В пробуждённом уме никогда не было ни явлений, ни пустоты, Невообразимые иллюзии возникают, не требуя от вас цепляний за недвойственность. Нерождённое Дхармадхату, Является несотворённым, неизменным и неделимым пространством. Просветление в любом из трёх времён происходит в основном пространстве пробуждённости осознавания. Пробуждённая сфера самоосознавания затмевает двойственное восприятие. Спонтанная открытость природы явлений неделима на внешнее и внутреннее.
Пятая глава
(1) . Чистая природа явлений, спонтанно присутствующая испокон веков, Находится за пределами причинно-следственной связи, временных и последовательных усилий. (5) Три стадии Маха, Ану и Ати (йоги) Изначально являются тремя высшими уровнями. Открывая выход из доктрин причинно-следственных учений, Они ведут достойных существ к трём измерениям пробуждения (6)Ваджрная суть является кульминаций этих путей. Все они непременно сводятся к этому великому и изумительному таинству. Вершина всех (путей) - это неизменная высшая светоносность, Именуемая «колесницей сути явного пробуждения». (8) великая категория Дхармы лишена усилий в усвоении и отвержении. В ней раскрывается, что самосуществующая пробуждённость, то есть природа пробуждённого ума Не покидает своего непосредственного состояния, и поэтому нет нужды усердствовать в чём-то другом. Она уже присутствует в вас, - не ищите её в другом месте! (11) Что касается настоящего пробуждённого ума, чистого испокон веков, То его абсолютная истина природы явлений основного пространства Запредельна словам и мыслям, - это праджняпарамита. Его светоносная природа естественно неподвижна и Изначально свободна от сложностей мысленных проекций и движений, Называясь «сущностью» в том смысле, что схожа с плазмой солнца. Его энергия проявляется непрерывно. (12) Энергия, возникающая из осознавания, становится закомплексованным рассудком, Производящим разнообразные двойственные тенденции. Воспринимая объекты в их отсутствии, он материализует пять объектов чувств; Цепляясь за «Я» в его отсутствии, он облачается в пять эмоций И предаётся всевозможным заблуждённым переживаниям внешнего мира и существ внутри. Самсарное проявление однозначно происходит из энергии (осознавания), Но из-за отсутствия реализации оно воспринимается ошибочным образом. (13) Природа явлений ниоткуда не приходит, никуда не уходит и нигде не обитает. Постижение её таким образом в великом пространстве Именуется «реализацией абсолютной свободы трёх миров (самсары)». В этом состоит ваджрная суть спонтанно присутствующей Ати, Чья передача происходит из сферы великой открытости Самантабхадры. (14) В сущности полностью чистого пробуждённого ума Нет такого понятия, как «воззрение», ибо там не на что взирать, Нет ни малейшего объекта созерцания или самого созерцателя. Там нет ни медитирующего рассудка, ни объекта медитации. Поскольку в спонтанном присутствии нет двойственного разделения на действия и поведение, То нет ни малейшего результата, которого надо было бы достигать. (15) В свете такого несуществования отсутствуют буми, которые надо проходить, А раз так, то никогда не было и путей практики, по которым надо продвигаться. В силу того, что ясный свет уже совершенно присутствует в виде великого бинду бытия, Нет ни мантр, ни рецитации, ни посвящений, ни самай, Ни мандал, которые надо визуализировать, проецируя и концентрируя свои мысли, Ни неконцептуальной стадии завершения с постепенным растворением и прочим. Просветлённые Каи и мудрости, существующие совершенно испокон веков, Лишены причинно-следственной связи, обусловленной временными образованиями. Если бы они имели место, то эта пробуждённость уже не была бы самосуществующей, Потому что всё сформированное подлежит разрушению. И тогда какой был бы смысл называть её «несотворённой и спонтанно присутствующей»? (16) Реальный смысл природы ума лишён усилий и достижений. Как бы я хотел, чтобы вы поняли это и избавились от всех комплексов существования и несуществования! Это пятая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», выводящая вас за пределы усилий, достижений и причинно-следственной связи.
Шестая глава
(1) Так же как весь солнечный свет сконцентрирован в своём источнике, Так и все явления в корне сводятся к пробуждённому уму. (3) Природа ума - это великая сфера, состояние неизменного пространства. Проявление энергии пробуждённого ума не предопределено. Это единое состояние бездействия затмевает всё, Царя над самсарой, нирваной и всеми духовными путями. Ничто не покидает состояния пробуждённого ума, природу явлений, (4)Поскольку всё однозначно возникает во всеблагом спонтанном присутствии, То нет равных этому высшему Дхармадхату, содержащему в себе всё без исключения, Таково грандиозное величие Самантабхадры. Подобно царю, оно неподвижно повелевает всей Пробуждённый ум, объединяющий всё проявляющееся и существующее в самсаре и нирване, Так же не сотворён в своей пустотной ясности, как солнце в небе. Это изначальное и открытое пространство естественно существует испокон веков. (5) Поскольку полностью прекрасное состояние не имеет ничего плохого, То всё едино в Самантабхадре, которому неведомо как плохое, так и хорошее. Так как всё, что есть и чего нет, является одним и тем же основным пространством, То всё едино в спонтанном присутствии непоколебимой равностности. (6) Дхармадхату - это единое пространство, из которого возникает всё без исключения. В этом состоянии бездействия нечего искать и достигать. Так как усилия и достижения происходят в вашем собственном основном пространстве, а не где-либо ещё, То зачем напрягаться и чего ещё достигать? (7) Вам нечего искать и нечего созерцать в медитации. Вам нечего достигать, так как ничто не обретается извне. Ничто не приходит и не уходит, - такова равностность Дхармакаи. Это спонтанное совершенство содержится в основном пространстве великого бинду бытия. (11) Совершенство в одном, совершенство во всём, - пространство, включающее все вещи, Содержится в изначальном течении естественно ясного состояния великого спонтанного присутствия.
Седьмая глава
(6) Всеохватывающее пространство Нирманакаи - это непрерывное проявление. (7) Эта изначальная чистота не приобретается в процессе поиска, - Просветлённое состояние Будды раскрывается в самосуществующем пространстве. Так как оно уже полностью реализовано, нет нужды достигать его заново. Пространство природы явлений - это великое самосуществующее измерение, Не усердствуйте в том, что присутствует спонтанно и неизменно! (9)Оставив всё «так как есть», вы достигнете реализации (13)Поскольку всё проявляющееся и существующее во вселенной спонтанно присутствует испокон веков, То зачем нужны напряжённые усилия в природе спонтанного присутствия? Всё уже полностью осуществлено и развито в великом спонтанном присутствии. Это седьмая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая, что всё спонтанно присутствует в пробуждённом уме испокон веков.
Восьмая глава
(2) Всё проявляющееся и существующее самсары и нирваны возникают В неизменном пробуждённом осознавании без нужды в отречении и достижении.Все вещи присутствуют недвойственным образом. Хотя двойственное восприятие происходит непрерывно как проявление его энергии, (3) В то время как явления не существуют, они возникают во всём многообразии. Тогда как пустота не существует, она распространяется повсюду. Хотя двойственное восприятие отсутствует, вы цепляетесь за «Я» как в себе, так и в вещах. Несмотря на их беспочвенность, перерождения создают впечатление непрерывности. Хотя нечего добиваться и отрицать, вы пытаетесь обрести счастье и избавиться от страданий. (4) Посмотрите вокруг - как чудны переживания существ! Цепляясь за реальность в нереальном, они создают себе видимость реальности. Цепляясь за заблуждение в его отсутствии, они создают себе видимость заблуждения. Воспринимая неопределённое определённым, им всё кажется определённым. Воспринимая вещи такими, какими они не являются, им кажется, что всё так и есть. Оправдывая неприемлемые вещи, им всё кажется уместным. (5) Обычный ум идёт на поводу у любого младенческого ощущения, В то время как осознавание теряется в веренице бессмысленных моментов (отвлечения), Выстраивающихся в дни, месяцы, годы и упущенные жизни. Существа обманываются двойственным восприятием того, что лишено двойственности. (6) Для настоящего йоги, глядящего внутрь своего ума, Лишённое опоры осознавание свободно от понятий. Видя, что его невозможно описать или обозначить, он оставляет стереотипы воззрений и медитаций. В силу всеохватывающей целостности этого открытого, раскрепощённого и распахнутого состояния Ему неведомы практические занятия, ибо нет разделения на сессии и перерывы. Ничего не ограничено, всё равностно и полноценно. (11) Поэтому тренируйтесь в недвойственности, - царском совершенстве всех устремлений, - Практикуя в неизменном самосуществующем состоянии. Крепость Дхармакаи, - суть недвойственности самсары и нирваны, Естественно восходит изнутри, полностью освобождая три мира. Она запредельна всем аналогиям и полностью чиста как пространство. (9) Благодаря единой всецелой равностности, лишённой даже разделения на день и ночь, Очищается самсара со свойственными ей цепляниями и точками опоры. Не строя понятий о «состоянии самосуществующей пробуждённости», Вы покидаете клетку противодействий, отречений, отвержений и присвоений. Постигнув это, ваша пробуждённость стала недвойственной. Когда же вы не сможете различить «нечто такое» вообще, Всё потеряет ориентацию в целостной равностности, Что по словам Ваджрасаттвы является «реализацией недвойственности».
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 4:22
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Девятая глава
нет никакого различия между умами Будд и переживаниями обычных существ, Только заблуждающийся рассудок может цепляться за двойственность самсары и нирваны. Хотя такая недвойственность неприемлема на низших путях, (11) Это изначально просветлённое и нематериальное осознавание Всё находится в состоянии единого ясного пространства Дхармадхату, Чья открытость, неделимая на прошлое и будущее, подобна пространству. Самсара изначально чиста, покоясь в спонтанном присутствии испокон веков. (12) Нирвана - это не то, куда надо попасть; свобода - это не то, что обретается, Потому что неизменное великое пространство никогда не ведало существования самсары и нирваны. Оно не обрамлено предвкушениями и опасениями по поводу достигаемого и отвергаемого, Все вещи лиа (15) Неважно, двойственны ли самсара и нирвана или нет. Не важно, запредельно ли это словам и мыслям или нет. Не важно, разрушено ли заблуждение опровержений и утверждений или нет. Не важно, постигнут ли взгляд медитации или нет. (16) Не важно, медитируете ли вы над смыслом Дхарматы или нет. Неважно, соблюдаете ли вы поведение или нет, ибо нечего принимать и отвергать. Не важно, продвигаетесь ли вы по путям и буми или нет. (17) Не важно, свободны ли вы от омрачений или нет. Не важно, совершенствуют ли стадии развития и завершения вашу природу или нет. Не важно, достигли ли вы плода освобождения или нет. Не важно, блуждаете ли вы по шести мирам самсары или нет. (19) Что бы ни происходило, даже если земля с небом поменяются местами, Просто расслабляйтесь в незаземлённой открытости. Не замыкаясь на своём беспорядочном, рассеянном и несвязанном переживании, Вы лишаетесь двойственности предвкушений и опасений, подобно сумасшедшему. разрушается ваше рациональное мышление, одержимое целенаправленными фиксациями. В отсутствии навязчивых желаний собственной выгоды вам не к чему стремиться и не в чем усердствовать. (20) Позвольте происходить всему происходящему и появляться всему появляющемуся. Позвольте возникать всему возникающему, дайте всему быть таким как есть. Позвольте всему, что есть, быть ничем вообще. (21) Ваше осознавание функционирует моментально, вне зависимости от того, что вы делаете. Не спекулируя о том, что духовно и что нет, Вы просто и непосредственно покидаете клетку философских догм. Это состояние равностности, свойственное природе явлений, Всецело охватывает день и ночь., Не над чем даже медитировать, - это самое обыкновенное и естественное состояние. Благодаря единой равностности, которая неподдельно царит надо всем без высокомерия, Единство раскрепощённого состояния полностью открыто. Наслаждайтесь изначальным несотворённым совершенством в свободе от усилий и достижений. (22) Так же как нет основания для воззрения и состояния медитации, Так нет и условностей поведения или плода, которого надо достигать. Поскольку всё целостно охвачено непредвзятой равностностью, То наслаждайтесь ненужностью напряжённых усилий в свободе от всяких измерений. (23) Отсутствие стремлений исчерпывает идеи о достижении. Отсутствие отрицаний выводит вас за пределы цепляний и сковывающих противодействий. Всё, что появляется и возникает, неизбежно освобождается Без ваших идей о чём-либо, обо всём, о том что есть и чего нет. (26) Те, кто следуют моему примеру, Должны аналогично слиться с великим и исконно бескрайним пространством. Таким образом вы достигнете вечности в состоянии Самантабхадры. (24) Явления не существуют ни несвободным, ни изначально свободным, ни естественно свободным образом, Поэтому единая несфокусированная равностность Находится за пределами определённого переживания. (25) В открытом пространстве, в распахнутом пространстве, в состоянии чрезвычайно обширного пространства Ясное пространство, безбрежное пространство Слилось с единым недвойственным пространством В блаженном пространстве (реализации).
Десятая глава
(2) Если вы не блокируете объекты чувств, не удерживаете свой ум И не покидаете естественного состояния спонтанно равностности, То вы прибываете в измерение великой открытости Самантабхадры. (5) Мышление, являющееся энергией осознавания, не может быть устранено или отвергнуто. Природа явлений не может быть установлена посредством достижения, Потому что в её состоянии нечего исключать и устранять. Она восходит в виде основного пространства. Не отвергая самсару, вы воспринимаете её в самосуществующей пробуждённости Посредством чистой йоги великого пространства. (6) Явления и ум изначально (едины) в естественно присутствующем состоянии Дхарматы, Которое возникает в непрерывном потоке непоколебимого самадхи. Ваджрный апогей, грандиозный Ум Самантабхадры Это наивысшее распахнутое состояние, равное пространству. Наилучшая медитация лишена каких-либо исключений и различий, Изначально и повсеместно царя в изумительном спонтанном присутствии. (7) Непрерывный поток ясного света, унаследованный вами испокон веков, Спонтанно присутствует в этом состоянии без устранения и присвоения, Являясь высшим измерением Дхармадхату, - природой самсары и нирваны. Эта великая непоколебимая сфера, которая запредельна словам и равна пространству, Врождённо находится во всех существах с безначальных времён. (9) Глядя вновь и вновь на неизменную и спонтанно присутствующую природу явлений Своим осознаванием, свободным от замысловатых сложностей, Вы увидите, что там не на что глядеть, Таков наследственный взгляд невидимого осознавания. (12) Вновь и вновь стремясь что-то достичь В изначально совершенном спонтанном присутствии, которому чужды предвкушения и опасения, Вы увидите, что там нечего достигать, Таков наследственный плод недостижимого осознавания. (18) В неизменном осознавании, лишённом сложностей, Всё возникающее, пребывающее и освобождающееся Имеет природу пространства, в котором всё возникает изначально, Пребывает изначально и освобождается изначально. Слово «просветление» - не что иное, как ярлык, Означающий осознавание своего естественного состояния. (22) Явления не блокируются в ясности самосуществующего осознавания. Неподдельное состояние подлинного присутствия очевидно в великой природе явлений. Полностью расслабьте тело и ум в беззаботном покое. Оставьте тело и ум в самом удобном положении без напряжения и послабления, Подобно беззаботному человеку, которому нечего делать. (23) Какими бы вещи ни были, они находятся в естественном состоянии. Как бы они ни пребывали, они пребывают в естественном состоянии. Как бы они ни исчезали, они исчезают в естественном состоянии. В пространстве пробуждения ничего не приходит и не уходит, Таково просветлённое Тело всех Победоносных, запредельное приходу и уходу. (24) Что бы ни произносилось, произносится в естественном состоянии. Что бы ни говорилось, говорится в естественном состоянии. Пробуждённый ум по природе запределен описаниям и выражениям, Такова невыразимая и неописуемая Речь Победоносных трёх времён. (25) Что бы ни думалось, думается в естественном состоянии. Что бы ни мыслилось, мыслится в естественном состоянии. В пробуждённом уме никогда не было мыслей и раздумий, Таков немыслимый и невообразимый Ум Победоносных трёх времён. (28) Природа пробуждения подобна открытому небосводу. Наивысшая медитация лишена мыслей и памяти. Ваша собственная природа неподдельна и непоколебима, Немыслима и полностью свободна от умопостроений. Естественное присутствие в природе явлений не меняется на протяжении трёх времён, Такова наилучшая медитация, лишенная движений и проекций вездесущих мыслей. (29) Свят тот ум, который находится в таковости, В уникальном просветлении, свободном от всяких обозначаний. Непоколебимое Дхармадхату, запредельное навязчивым идеям, Является пространством реализации Победоносных, высшей природой открытости. Расслабьтесь полностью и не держитесь ни за что. Какие бы мысли ни мелькали в уме, Если вы не покидаете состояния природы явлений присутствующей Основы, То всё является распахнутым пространством реализации Самантабхадры. (30) Если вы ничего не удерживаете и не устраняете, не напрягаетесь и не послабляетесь, То ваше неограниченное естественное присутствие самопроизвольно остаётся «так как есть». Непоколебимая всеобъемлющая целостность - это пространство, запредельное широте и долготе. Когда все мысли и воспоминания возникают и исчезают сами собой, Это есть небесная реализация Ваджрасаттвы. (31) Если вы не отвлекаетесь от истинного пространства, То даже вовлечение в мысли и объекты восприятия не вытеснит вас из состояния природы явлений. Если же вы пытаетесь нарочно и принудительно исправлять природу явлений, Лишённую понятий и просторную как небо, То вы лишь запихиваете себя в клеть характеристик. Поэтому чрезвычайно важно превзойти цепляния и усилия и Не отвлекаться от естественного присутствия, лишённого напряжённого усердия. (35) . Просто расслабьтесь спонтанно в естественном присутствии без своих мысленных проекций И оставайтесь в равностном пространстве природы явлений. (36) Не блуждая своим взором и не сосредоточивая остальные органы чувств на проявляющихся формах чистых и нечистых объектов, Оставьте свою естественную ясность в великой открытости всеобъемлющей равностности Без размышлений о себе и других. (37) Самосуществующая пробуждённость, в которой равно всё, Является просторным и возвышенным умом, свободным от мысленных проекций и концентраций. Её реализация восходит в блаженном, ясном и неконцептуальном самадхи, Переживаясь как слияние с пространством без разделения на внешнее и внутреннее. (38) В просветлённом измерении непоколебимой природы явлений присутствующей Основы Нет разделения на внешнее и внутреннее, ибо она свободна от комплексов двойственного восприятия. Когда обычный ум не цепляется за другие «объекты», То не остаётся вещей, которые можно было бы ухватить, и вселенная переживается в свободе от фиксаций. В такой ситуации, подобной пространству, нет даже и шанса для рождения в самсаре. (39) Не углубляясь в раздумья о «своём собственном уме», Вы освободите себя от субъективного восприятия, усмирите непрестанные мысли «о жизни», И лишитесь возможности переродиться в самсаре. В это время вы прибыли к реализации небесной Дхармакаи, не имеющей отношения к внешним и внутренним аспектам заблуждения. Так как исчерпывающее состояние, к которому вы прибыли, запредельно приходу и уходу, Всё стало безграничным пространством мира Самантабхадры. Вы вошли в высший дворец Дхармакаи. (44) Если вы попытаетесь оценить подлинную природу, то она не является чем-либо вообще. Когда вы не покидаете эту подлинную природу на практике, То в вашей реализации нет никаких ориентиров. «Оценив» её таким образом, вы непосредственно оказываетесь в этой природе, неуязвимы ничем.
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 4:24
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Одиннадцатая глава (2) Когда с вами происходит что-то нежелаемое, Ваш ум пытается избавиться от этого, впадая в Гнев, недовольство, беспокойство, тревогу, Уныние,, депрессию Или страхи смерти и перерождения. Осознавая, что всё это лишь проявление энергии (осознавания), Не избегайте, не вовлекайтесь, не пытайтесь это улучшить или изменить, не созерцайте и даже не медитируйте над этим. Вместо этого расслабьтесь спонтанным образом в единой равностности естественного присутствия Без мысленных проекций и концентраций. Всё бесследно исчезнет само собой, и вместе с этим вы испытаете небесное пространство чистого ума, Непреодолимо восходящее изнутри с ещё большей ясностью. (3) Переживание отсутствия цепляний и фиксаций переполняет вас изнутри, Это изначально открытое пространство реализации «так как есть». Такое естественное присутствие в природе явлений, где нет исключений и различий, Именуется «освобождением тупости в великой светоносности». (9)Все эмоции, карма и привычные тенденции -Это миражи, которые возникают в качестве проявлений энергии. Это всё те же миражи, возникающие как проявление энергии (осознавания). Поскольку и те и другие с самого начала являются выражениями энергии, То существенно важно оставаться в состоянии осознавания без исправлений. У них одинаковый темп, одинаковая динамика, они одинаково движутся из Основы. Так как они формируются в силу происходящих условий и не выходят за пределы причин и следствий, (11) Итак, какие бы ментальные и объективные условия у вас ни возникали, Не противодействуйте им, не вмешивайтесь и не старайтесь от них избавиться, Ведь ключевой принцип природного осознавания состоит в естественном и раскрепощённом присутствии. В какие бы состояния ни впадал ваш ум, все они равны, будучи лишь бесследными процессами сознания. И те и другие равны в данный момент, будучи лишь оковами подавления и утверждения. Все объекты равны в своей несхожести, будучи бесследными при малейшем рассмотрении. Все состояния ума равны в своей сущности, будучи пространством при малейшем анализе. Между объектами и умом, как в чистом небе, отсутствует всякая двойственность. Тот, кто имеет такое знание, является наследником Самантабхадры. Такой сын Победоносных - это Видьядхара высшего уровня. (14) Таким образом, явления одинаково существуют и одинаково отсутствуют; Одинаково кажутся и одинаково пусты; одинаково истинны и одинаково ложны. Поэтому оставьте все отвержения и противодействия, напряжённые усилия и сковывающие цепляния. Охватите целостность великой беспредметной равностности. Охватите целостность великого ненадуманного осознавания. Охватите целостность великой и непорочной равностной чистоты.
*** Двенадцатая глава
(7) Итак, всё проявляющееся и непроявляющееся, всё существующее и несуществующее, Равно как и всё, что находится за пределами этого, Уже полностью свободно в основном пространстве испокон веков, И никто из вас не должен пытаться что-то освобождать. (8) Даже если вы будете напрягаться и прикладывать для этого усилия, от них не будет пользы. Так что не напрягайтесь! Не усердствуйте! Не добивайтесь! Не смотрите! Не смотрите! Не смотрите на своё сознание! Не медитируйте! Не медитируйте! Не медитируйте над своим рассудком! Не анализируйте! Не анализируйте! Не анализируйте свой ум и объекты! Не достигайте! Не достигайте! Не достигайте плода в страхах и надеждах! Не отвергайте! Не отвергайте! Не отвергайте карму и эмоции! Не принимайте! Не принимайте! Не принимайте ничто за истину! Не зажимайте! Не зажимайте! Не зажимайте свой собственный ум! «Что это?», «Как это?», да и где вообще это «Я»? Что вы будете делать с тем, что раньше вроде было, а теперь исчезло? Ха! Ха! (10) Когда исчезли путы страждущего рассудка, осталось великое и удивительное пространство. У меня, безбожного бродяги, ничего больше не осталось, кроме этой природы! (11) Основная крепость, драгоценная крепость и небесная крепость Спонтанно присутствуют в изначально свободном просветлённом измерении, не имеющем опоры. Вселенная с её тремя мирами свободна в великом беспредметном состоянии. (12) Те, кто сковывают себя цепляниями за крайности в их отсутствии, заблуждаются в отсутствии заблуждения, цепляясь за безвыходные положения. (13) Как заблуждение, так и его отсутствие происходят в пространстве пробуждённого ума, Но в самом пробуждённом уме никогда не было ни заблуждения, ни свободы. Вас сковывают цепляния за его проявления, Тогда как нет ни оков, ни освобождения, ни объектов, ни ума. Не поддавайтесь своим цепляниям за существование в его отсутствии! (14) Не сковывайте это свободное осознавание, которое просветлено изначально, Духовными клетями целенаправленных цепляний! Пространство пробуждения, чья великоблаженная основа равна небу, Это полностью чистая сфера, в которой никогда не было объектов. Оно присутствует испокон веков и в нём нет места самсаре. (15) Тогда как бинду бытия лишено кривых граней, Только заблуждающийся ум может воспринимать вещи одинаковыми или различными. Поэтому сбросьте путы своих ограниченных и предвзятых представлений И осознайте, что непредвзятое спонтанное присутствие подобно пространству. (17) (Осознавание названо) «основным пространством», потому что всё проявляющееся возникает в единой равностности. (Оно названо) «Основой» в том смысле, что производит просветлённые качества. Оно является «сферой бытия», ибо в нём естественно существует всё без исключения и различия. Оно названо «пробуждённым умом», так как является сутью всего происходящего. Его следует понимать изначально чистым, подобно небу. (18) В открытом пространстве основы самосуществующей пробуждённости Всё полностью чисто и заключено в пробуждённом уме, Который «очищен», так как никогда не был загрязнён и опорочен самсарой, И «пленителен», ибо просветлённые качества спонтанно присутствуют в нём без причинноследственной связи. Он назван «умом» (сэм) благодаря чистой светоносности сути самоосознавания. (16) Какие бы формы вы ни видели, какие бы звуки ни слышали, Все объекты шести сознаний возникают естественно ясным образом в пространстве, Не имеющем исключений и различий.. Определитесь в этом изначально свободном пространстве равностности. (21) Ни энергия (осознавания), ни её возникающие проявления не имеют основания В самосуществующей пробуждённости, - безымянном истощении явлений. Естественное состояние по своей природе присутствует вне заточения и освобождения. Слово «освобождение» - это лишь надуманное символическое название, означающее бесследное самоисчезновение. Поскольку нет разницы, что и как называть, Мы описываем его словами «изначальная свобода». (23) Вам видятся формы, - видимое свободно в своём собственном положении. Вам слышатся звуки, - слышимое свободно в своём собственном положении. Вы чувствуете запахи, - обоняние свободно в основном пространстве. Вы ощущаете вкусы и прикосновения, - они свободны в естественном состоянии. Вы думаете, осознаёте и воспринимаете, - всё это свободно из-за отсутстви я опоры, корня и основания. (27) Изначальная свобода - это свобода в нерождённом пространстве. Свобода единой равностности - это свобода в пространстве исконного просветления. Свобода полного освобождения - это свобода в изначально развитом пространстве.
Тринадцатая глава
(1) Когда вы усвоили ключевой принцип отсутствия усилий В сути пробуждения, спонтанном присутствии явлений Вы становитесь Буддой заново в состоянии изначального просветления. Такова непревзойдённая цель ваджрной сути, Великое пространство пробуждения, самая сердцевина девяти стадий пути. (4) Сущность бытия сияет в пространстве Дхармадхату как солнце. Всё возникает из её энергии, подобной солнечным лучам, Которые непредвзято наполняют теплом землю и водоёмы, В результате чего появляются облака, Омрачающие не только саму сущность (солнца), но даже и её энергию (лучей). Аналогично этому омрачается ваше видение таковости Из-за нечистого проявления собственной энергии самой сущности (осознавания). (6) Крылья «дважды рождённой» (гаруды) формируются ещё внутри яйца; И хотя это не видно из-за покрывающей скорлупы, Она взмывает в небосвод, как только выбирается из яйца. Точно так же, несмотря на то, что загрязнения омрачённого двойственного мышления уже исчерпаны, Спонтанно присутствующее осознавание самопроизвольно проявляется в естественной ясности, Как только «разбита скорлупа» (физического тела), - результат тех самых загрязнений и их побочных эффектов. Видения Кай и мудростей заполняют «небо» основного пространства; Осознавая в них свою сущность, вы освобождаетесь в пространстве Самантабхадры. (5) Облака разгоняются ветром, побуждаемым энергией тех же солнечных лучей. Подобно этому, проявления вашей собственной сущности предстают в виде её украшения при наличии реализации. Поскольку заблуждение, (которое изначально свободно), освобождается в своём собственном состоянии, То заблуждающиеся переживания и цепляния очищаются в основном пространстве без принудительного отвержения, Не оставив и намёка, куда они исчезли. Спонтанно присутствующее солнце Кай и мудростей восходит в ясном небе, Не приходя откуда-то извне, а являясь вашим собственным чистым видением. (7) Из беспредельного и всестороннего проявления сострадательного резонанса Происходят эманации, приносящие благо всем существам, Демонстрируя просветлённые деяния до тех пор, пока существует самсара. Так из естественно присутствующей сущности (осознавания) Возникает безграничная сострадательная энергия, Чьё проявление изобилует пользой для других. (10) Сущность Дхармакаи - это самосуществующая пробуждённость, Тогда как её проявление - это океан всеведущей мудрости. Она присутствует как единое бинду в изначальном основном пространстве. (11) Сущность Самбхогакай - это спонтанно присутствующая природа, Она заполняет всё небесное пространство. (12) Сущность Нирманакаи - это потенциальный источник сострадательного резонанса. Её проявление обнаруживается любым образом, когда и где необходимо усмирение, А её великая просветлённая активность приносит мастерство. (13) Они проявляются в состоянии раскрепощённого присутствия, ибо спонтанно существуют испокон веков. Наивысшее таинство открывается в этой жизни достойным, Это была тринадцатая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая, что просветление наступает без усилий и достижений, так как все явления изначально пребывают в просветлённом состоянии пробуждённого ума.
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 5:39
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Намкай Норбу - Гуру-йога белого А Ригпа означает обладание Пониманием Или Знание своего Состояния, Маригпа же означает противоположное. Так что Ригпа и Маригпа — Это Два Аспекта одной и той же Основы, Которая есть наша Потенциальность, Называемая также “Изначальное Состояние”. В Изначальном Состоянии Нет разницы между Самантабхадрой и нами, Она лежит в аспекте проявления: Самантабхадра пребывает в этом начале постоянно, А мы отвлекаемся. Когда увидев Свет, мы не узнаем, Что Свет и есть Наше Собственное Состояние, Наше качество, мы воспринимаем его как объект, А поскольку мы воспринимаем его как объект, Тем самым автоматически мы утверждаем существование субъекта. Как только мы принимаем понятие субъекта и объекта, То попадаем в Двойственное Состояние, и мы уже в сансаре. Так что обычно в Практике мы говорим о Воссоединении, А Воссоединение является противоположностью Двойственности, и Даже если сразу нам это не удается, То мы пытаемся хотя бы это понять. У нас есть потенциальные возможности и Качества, как у зеркала, Которое обязательно должно обладать способностью отражать, Чтобы называться зеркалом. В зеркале отражается любой предмет. Это не недостаток и не ошибка, это его качество. Если у зеркала его нет, то что же это будет за зеркало? Аналогично и у нас есть Аспект, Называемый Движение. Почему в нашем уме заключено Движение? Потому, что мы обладаем качеством Энергии. И в этом нет ошибки, Ошибка в том, Что как только появляется какое-то Движение, Мы тотчас же отвлекаемся и Впадаем в двойственность субъекта и объекта: Это величайшая ошибка. Самантабхадра не совершал такой ошибки, и В этом разница между нами. Так что если мы хотим снова стать подобными Самантабхадре, Нам Нужно Понять Это и Пребывать в Воссоединении… Не понимая своей Потенциальности и Качеств, Мы, живые существа, без конца перерождаемся. Так что до сих пор мы всегда направлялись в сторону перерождения. Источник: https://karmaraksha.ru/namkaj-norbu-rinpoch...stavleniya.html
|
|
|
|
|
|
27.9.2025, 5:42
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Чогъял Намкай Норбу Ринпоче. Иллюзорное тело: песняУ того, кто на пути, Кто уверен в знании иллюзорного тела, Но еще не полностью его осуществил, Я уверен, это иллюзорное тело, подобное пузырю, Не останется надолго, если это иллюзорное тело не получит возможности Пребывать в добром здравии на восьмом десятке, Не останется ли она лишь идеей в моем уме? Чогъял Намкай Норбу Ринпоче. Визуализацияhttps://medium.com/@yaralink13/Что касается визуализации, то прежде всего нужно представлять три канала и чакры. Чакры – это диски, находящиеся в главных точках каналов. Визуализируя четыре чакры, мы представляем их в пупке, сердце, горле и голове. Работая с внутренним теплом, мы используем еще и пятую чакру, расположенную на четыре пальца ниже пупка, в месте, где объединяются три канала. Эта чакра – одна из самых важных для практики тепла. Выполняя практику для развития ощущений, мы используем еще и шестую чакру, которая находится в основании туловища – в этом случае центральный канал, называемый кундарма, продолжается до основания туловища. Главная цель Янтры – упорядочение энергии, праны. В этом случае достаточно представлять себе четыре чакры: в пупке, сердце, горле и голове. В Янтре достаточно иметь представление о чакрах и необязательно усложнять себе работу, потому что чакры – это не только то, что мы представляем. Они являются местами, где возникает энергия, где можно сосредоточивать все виды энергии. Если мы хотим контролировать какую-то разновидность энергии, то следует знать, где ее нужно сосредоточить, – только так можно ее упорядочить. Визуализации всегда выполняют в конкретных местах, потому что прана, жизненная энергия, собирается там, где мы делаем визуализацию.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:14
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Намкай Норбу - Друнг, Дэу и Бон. Традиции преданий, языка символов и бон в древнем Тибете
Цитата Эта уникальная книга — перевод на русский язык фундаментального труда нашего современника, выдающегося ученого, обладающего непререкаемым авторитетом в буддийском мире, и Учителя Дэогчена, имеющего тысячи последователей по всему свету,профессора НамкаяНорбу. Впервые в истории вышло в свет глубокое и обширное исследование удивительной добуддийской культуры древнего Тибета. Эта книга читателя, который получил возможность познакомиться с подлинным учением Бон, о котором до сих пор были известны в основном только нелепые измышления. https://www.koob.ru/norbu/drung_daewoo_and *** Ваджра Символизирует изначальное состояние человека в аспекте безграничного проявления. *** Эти представления типичны для тантрийского буддизма, согласнокоторым изначальное состояние бытия имеет два аспекта — формыи пустоты, или энергии, - которые в тантрийской практике приме няются как метод (upaya ) и знание (prajna ). Их объединение соответствует конечной реализации. *** "По природе своей сэм всепроникающ и непрерывен (нескончаем) и обладаетспонтанной энергией - основой всего, что проявляется как положительное и отрицательное, — он наполняет все существа, имеющие тело, и дает им способность понимать. Йид оценивает видимое как хорошее или дурное и через двери пяти чувств услаждается шестью объектами восприятия (пяти чувств и ума); он есть чудесное порождение сэм. " *** В Дзогчене под словом ригпа понимается истинное состояние ума человека чистая осознанность, свободная от двойственного деления на субъект и объект. *** В буддийской философии кунжи (алайя) обозначает некое надсознательное, в котором хранятся все прошлые причины и будущие предрасположенности. В Дзогчене же под этим выражением понимается изначальное состояние бытия, синоним "пустоты". *** Три слога"; ОМ Л ХУМ - символы чистого состояния тела, речии ума всех Просветленных. В текстах Бон обычна последовательность А ОМ ХУМ. *** Сексуальное соединение (чжорва), благодаря которому человек осуществляет единство блаженства и пустоты и "освобождение посредством уничтожения", позволяющее устранить препятствия и спасти сознание, - это две важные практики, которые имеются также и в буддийской традиции Ануттара-тантры.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:16
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Чогьял Намкай Норбу УЧЕНИЯ ЛОНГСАЛ ТОМ ВТОРОЙ Цикл Лонгсал или Сокровенная Сущность Дакинь Светоносной Ясности Вселенной
ПРЕДИСЛОВИЕ «Открытие Врат Состояния Ати» - это особое учение Падмасамбхавы, в котором даётся практика очищения шести лок, основанная на принципе «обращения вспять» сансары. « Упадеша Ознакомления с Состоянием Ати» это необыкновенное учение великого Вайрочаны (VIII век), в котором разъясняется подлинный принцип Ати-йоги, или Дзогпа Ченпо.
[IMG]
Из Сокровенной Сущности Дакинь Светоносной Ясности Вселенной ОТКРЫТИЕ ВРАТ СОСТОЯНИЯ АТИ ОМ А ХУМ
[КОРЕННОЙ ТЕКСТ] Если достигается конкретное переживание посредством ключевых моментов символов видения и пустоты, праны ясности и пустоты, тигле упадеши великого блаженства, то несомненно будет обретено окончательное понимание. Точное (знание) ригпа- это и есть совершенный Будда, но из-за неведения, являющегося причиной иллюзии. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении абсолютно очищенной деятельности ума (возникает) ригпа Самантабхадра Амогхасиддха, сияет всесовершающая мудрость, и полностью очищенный элемент воздуха проявляется в небесном пространстве. Небесно-голубые ХА А ‘а МА СА IJIA являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией ригпа. Когда возрастает основанное на неведении омрачение двойственности, его созревание порождает существование людей, всё время пребывающих в двойственности. Красные СА ША ХА А ‘а МА являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией Падма. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении совершенно очищенного восприятия (возникает) ригпа Самантабхадра Амитабха, сияет различающая мудрость, и полностью очищенный элемент огня проявляется в небесном пространстве. Белые МА СА ША ХА A fca являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией Ваджра. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении совершенно очищенного сознания (возникает) ригпа Самантабхадра Ваджрасаттва, сияет зерцалоподобная мудрость, и полностью очищенный элемент воды проявляется в небесном пространстве.
Она возвращается к своему изначальному состоянию посредством звука ПХЭТ, и в одно мгновение происходит самоосвобождение. Изумительно! ПХЭТ - это тайный звук-символ, обладающий наилучшей (способностью) отсекать сеть двойственного мышления. Это сияющее оружие мудрости, проявление равностности, в которой метод и праджня недвойственны. ПХА - это самосовершенство, ясность, видение и блаженство. Т - это пустота изначальной чистоты. Недвойственное объединение в измерении звука ПХЭТ - это единое тигле. Изумительно!
САМАЙЯ ГЬЯ ГЬЯ ГЬЯ [КОРЕННОЙ ТЕКСТ] ИзображениеИз Сокровенной Сущности Дакинь Светоносной Ясности Вселенной
Упадеша Ознакомления с Состоянием Ати.
ОМ А ХУМ Переживание расслабления трёх врат в естественном состоянии подобно тому, как очищается мутный пруд и становится видно снование водной живности. Что ни возникнет, узнай как (знак)-переживание. Когда раскрепостился с помощью пяти правил и подобен совершенно спокойному морю, не тревожим разбеганием и возвращением мыслей, приступай к йоге без объекта наблюдения. Наблюдение с объектом подобно тому, как пчела кружит вокруг цветка лотоса; состояние покоя, возникающее из А, кажется устойчивым, но не является независимым. Поэтому все правила те же, что и при наблюдении с объектом, по правило наблюдения теперь таково: глаза пристально смотрят в небесный простор. Хотя А больше не наблюдаем, упражняемся так же, как если бы делали это. Когда таким образом постепенно ослабляешь и такое (наблюдение), наступает (переживание) безмыслия как естественно устойчивого состояния, в котором покой подобен океану, а движение словно снование рыб. Тогда, чтобы на основе подлинного знания изначальной чистоты явилась мудрость самосовершенства, сам в себе прямо узнай недвойственность покоя и движения. Сущность изначального состояния — равенство — служит основой и того, и другого (покоя и движения) и не знает ограничений. Дхармадхату вне всех разделений пусто и открыто, как небо. Ясное и незапятнанное, словно зеркало. Прозрачное, как неколебимый океан. Хотя и неопределимо ни как сансара, ни как нирвана, служит непрерывной основой любых проявлений. Сущность за пределами всех понятий — дхармакая. Изначальная чистота пустоты и ясности, словно бирюзовый шар, являет свою непрерывную данг-энергию как синеву в драгоценном измерении самосовершенства. В измерении пяти светов непрестанной творческой способности энергии пять кай ригпа возникают как пять сознаний, а их внутренняя ясность остаётся в виде семян. Это — изначальное состояние и первооснова. Оно пребывает и объемлет, движется и распространяется, освобождается и заблуждается. Поскольку это основа всего живого и неживого, узнай его как всеобщую основу. «Пребывает»: пребывает во всех возможных явлениях как природа равенства. «Объемлет»: объемлет всех чистых будд и нечистых чувствующих существ. «Движется»: из состояния пустоты его цал-энергия движется, не переставая. «Распространяется»: из изначального состояния его цал-энергия распространяется как движение, и, таким образом, из проявления звука, света и лучей обычным порядком возникают разнообразные цепляющиеся мысли. Когда полностью распознаёшь звук, свет и лучи как самосовершенную мандалу цал-энергии собственного ригпа и обладаешь печатью этой уверенности, они самоосвобождаются в своём собственном состоянии: эго — Изначальный Владыка. (Когда) из данг-энергии изначальной основы (проявляется) цал-энергия, тогда из данг-энергии Поддерживающей Жизнь праны возникает синий свет; из данг-энергии Восходящей праны — белый свет; из данг-энергии Очищающей Вниз праны — жёлтый свет; из данг-энергии Сопровождающей Огонь праны — красный свет; из данг-энергии Всепроникающей праны - зелёный свет. Поддерживающая Жизнь прана подобна стволу, от которого ответвляются четыре другие праны; и когда они входят во внешнее проявление, возникают пять элементов чистой сущности света. Если в момент возникновения узнаёшь их, как собственное проявление, происходит освобождение в состоянии основы: значит, сработал метод прямого ознакомления в самом себе с состоянием мгновенного ригпа. Ригпа, обладающее тремя изначальными мудростями, опирается на хрустальный канал кати. Словно лампада в сосуде, светоч чистого йинг — это измерение пяти светов. Светоч пустого тигле — словно малый дворец: собственное ригпа (проявляется) в центре пятицветного кольца как сущность пяти самосовершенных светов, светоч самородной мудрости-праджни. Данг-энергия находится во всех вторичных каналах. Данг звука проявляется как буквы из света и путь её — через далеко идущий водный светоч: как океан отражает планеты и звезды, внешняя форма пустоты предоставляет пространство. Когда самосовершенная мудрость изначальной основы узнана как есть, хотя в йинг основы нечего освобождать, наступает освобождение. Узнать своё состояние — воззрение, противоположное рассудочным определениям — всё равно как увидеть собственное обличье в чистом и ясном зеркале. Так, в миг, когда видишь себя, обнаруживаешь клетку обычных тела, речи и ума: телесную деятельность, действия праны и привязанности ума и помыслов. Словно дурак, который принимает отражения за настоящие и испытывает к ним влечение и отвращение, накапливая обычные действия страстей, неизбежно пожинаешь плод приятного и неприятного. Из сущности света основы иллюзии - возникает цал-энергия как источник иллюзорного видения. (Taк, подобно тому, как вода (становится) льдом, неизбежно возникает относительная реальность. Но как и удовольствие, и боль, испытанные во сне, по пробуждении (оказываются) ненастоящими, во всём кармическом восприятии неведения на самом деле нет совершенно ничего настоящего. Так же, как никакое отражение не может принести природе зеркала ни вреда, ни пользы, когда состояние за пределами ума постигнуто как есть, освобождаешься от становления. Как всевозможные появляющиеся отражения неотделимы от самого зеркала, так и все украшения, проявляющиеся из цал-энергии, не отличны от состояния самой изначальной основы. Чем ясней и отчетливей отражения, тем совершенней качество зеркала: все украшения цал, данг и ролпа — это самосовершенная бодхичитта. Всевышний источник (Купджед Гьялпо) — это совершенство своего состояния — всеохватное бытие «как оно есть», недвойственное, за пределами края, середины и направления: это высшая праджкяпарамита. Словно пространство, всеобъемлюще; словно солнце, не знает мрака; словно лотос, незапятнанно; словно океан, не имеет ни верха, ни низа. Его природа неизменна, как золото; оно непрерывно как река; словно гора, недвижимо: на что ни укажи, превосходит любой пример. Не «ничто», поскольку является измерением пустоты и ясности. Не бездушная материя, поскольку ригпа обладает творческой способностью энергии. Превосходит все ограничения противоречивых (воззрений) о бытии и небытии. Изначально чистая сущность — пустота, беззнаковость, ненамеренность. В ней ничего не найти, она запредельна понятиям. Вот дхармакая изначальной основы. Мгновенное сознание настоящего мига не прерывается появлением объектов, и ясность природы его отчётлива. Вот самбхогакая изначальной основы. Между умом и воспринимаемым — обнажённое (присутствие)-ригпа, явственное и пробуждённое, в котором возникновение и освобождение происходят одновременно. Вот нирманакая изначальной основы. Мгновенное сознание настоящего, не искажённое мыслями (былого и будущего), пробуждённое ригпа, где всё возникающее освобождается: вот суть воззрения. Всякое проявление цал-энергии само в себе растворяется. Возникновение и освобождение подобны следу, оставленному в небе птицей. Свободно (текущее) ригпа, где самоосвобождается без привязанности: вот суть поведения. В мгновенном измерении нераздельности, в естественном состоянии без цепляния за воспринимаемое или за сознание нерассудочное, явственное и обнажённое ригпа: вот суть плода. Посему, пусть бесчисленные лучи света сострадательной энергии учителя полностью рассеют мрак неведения распространят свет мудрости! Когда состояние знания Учителя полностью передано, дароносный поток <джин-лаб> растворяется в сердце ученика. В Великом Совершенстве Ати-йоги совершенно нечего рассудочно принимать, а также не от чего отрекаться и нечего изменять, и нет ничего, что впавший в ошибку разум мог бы установить раз и навсегда. Достаточно прямо узнать в самом себе вездесущее (состояние), в котором понимаешь неисправленное естественное подлинное состояние таким, как оно есть на самом деле. Все переживания безмыслия, ясности и блаженства, которые никогда не выходят из состояния покоя и движения, пребывают в едином измерении ригпа: таково высшее равенство Великого Совершенства. Таким образом, прямо узнав в себе самом глубокую суть, раскрепощённо и без усилий продолжаешь в измерении, где узнавание (ригпа) своего состояния присутствует в самом движении: вот созерцание неподвижности. (Затем) раскрепощённо осваиваешься своими телом, речью и умом в естественной цал-энергии творческой способности нирманакаи за пределами (всех представлений) о хорошем и плохом в отношении возникновения и освобождения: вот созерцание самосовершенства.
САМАЙЯ ГЬЯ ГЬЯ ГЬЯ УПАДЕША САМООСВОБОЖДЕНИЯ ШЕСТИ ЛОК ‘а
В это время, выпрямив туловище, вытяни правую руку и ногу, согни левую (руку и ногу) и положи ладонь левой руки себе на сердце. Сосредоточься на том, что исходящие из ‘а лучи света пяти цветов очищают семя дэвов, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие привязанности будет очищено, и врата перерождения <в мире> дэвов, будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он снова произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие зависти и перерождение <в мире> асуров, представляй в горле тусклый зелёный слог СУ — семя асуров, которое должно быть очищено. В центре горловой чакры представляй сверкающую зелёную букву А, которая является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящие из А лучи света пяти цветов очищают семя Асуров, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие зависти будет очищено, и врата перерождения <в мире> асуров будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучил. Когда мы закончили практику, он произнёс: ХА и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие гордости и перерождение <в мире> людей, представляй в сердце тусклый серо-голубой слог НРИ – семя человеческих существ, которое должно быть очищено. В центре сердечной чакры представляй сверкающий голубой слог ХА, который является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящий из ХА лучи света пяти цветов очищают семя человеческих существ и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилии. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие гордости будет очищено, и врата перерождения <в мире> людей будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он произнёс: ША и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие жадности и перерождение <в мире> претов, представляй в тайном месте тусклый серый слог ПРЕ — семя претов, которое должно быть очищено. В центре чакры в тайном месте представляй сверкающий, прозрачный как кристалл, слог СА, который является средством очищения. Выпрями туловище и ладонями скрещенных рук сильно надави на затылок сзади, запрокинув при этом голову назад. Сосредоточься на том, что исходящие из СА лучи света пяти цветов очищают семя претов, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго ославь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие жадности будет очищено, и врата перерождения <в мире> претов будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, йотом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он произнёс: МА и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие ненависти и перерождение существом ада, представляй на стопах ног тусклый коричневый слог ДУ — семя существ ада, которое должно быть очищено. В центре чакры на макушке головы представляй сверкающий белый слог МА, который является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящие из МА лучи света пяти цветов очищают семя существ ада, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Ославь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие ненависти будет очищено, и врата перерождения существом ада будут закрыты»
Чогьял Намкай Норбу УЧЕНИЯ ЛОНГСАЛ ТОМ ВТОРОЙ Цикл Лонгсал или Сокровенная Сущность Дакинь Светоносной Ясности Вселенной
ПРЕДИСЛОВИЕ «Открытие Врат Состояния Ати» - это особое учение Падмасамбхавы, в котором даётся практика очищения шести лок, основанная на принципе «обращения вспять» сансары. « Упадеша Ознакомления с Состоянием Ати» это необыкновенное учение великого Вайрочаны (VIII век), в котором разъясняется подлинный принцип Ати-йоги, или Дзогпа Ченпо.
[IMG]
Из Сокровенной Сущности Дакинь Светоносной Ясности Вселенной ОТКРЫТИЕ ВРАТ СОСТОЯНИЯ АТИ ОМ А ХУМ
[КОРЕННОЙ ТЕКСТ] Если достигается конкретное переживание посредством ключевых моментов символов видения и пустоты, праны ясности и пустоты, тигле упадеши великого блаженства, то несомненно будет обретено окончательное понимание. Точное (знание) ригпа- это и есть совершенный Будда, но из-за неведения, являющегося причиной иллюзии. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении абсолютно очищенной деятельности ума (возникает) ригпа Самантабхадра Амогхасиддха, сияет всесовершающая мудрость, и полностью очищенный элемент воздуха проявляется в небесном пространстве. Небесно-голубые ХА А ‘а МА СА IJIA являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией ригпа. Когда возрастает основанное на неведении омрачение двойственности, его созревание порождает существование людей, всё время пребывающих в двойственности. Красные СА ША ХА А ‘а МА являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией Падма. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении совершенно очищенного восприятия (возникает) ригпа Самантабхадра Амитабха, сияет различающая мудрость, и полностью очищенный элемент огня проявляется в небесном пространстве. Белые МА СА ША ХА A fca являются саморождённой и самосовершенной данг-энергией Ваджра. Когда она возвращена к своему изначальному состоянию, то в измерении совершенно очищенного сознания (возникает) ригпа Самантабхадра Ваджрасаттва, сияет зерцалоподобная мудрость, и полностью очищенный элемент воды проявляется в небесном пространстве.
Она возвращается к своему изначальному состоянию посредством звука ПХЭТ, и в одно мгновение происходит самоосвобождение. Изумительно! ПХЭТ - это тайный звук-символ, обладающий наилучшей (способностью) отсекать сеть двойственного мышления. Это сияющее оружие мудрости, проявление равностности, в которой метод и праджня недвойственны. ПХА - это самосовершенство, ясность, видение и блаженство. Т - это пустота изначальной чистоты. Недвойственное объединение в измерении звука ПХЭТ - это единое тигле. Изумительно!
САМАЙЯ ГЬЯ ГЬЯ ГЬЯ [КОРЕННОЙ ТЕКСТ] ИзображениеИз Сокровенной Сущности Дакинь Светоносной Ясности Вселенной
Упадеша Ознакомления с Состоянием Ати.
ОМ А ХУМ Переживание расслабления трёх врат в естественном состоянии подобно тому, как очищается мутный пруд и становится видно снование водной живности. Что ни возникнет, узнай как (знак)-переживание. Когда раскрепостился с помощью пяти правил и подобен совершенно спокойному морю, не тревожим разбеганием и возвращением мыслей, приступай к йоге без объекта наблюдения. Наблюдение с объектом подобно тому, как пчела кружит вокруг цветка лотоса; состояние покоя, возникающее из А, кажется устойчивым, но не является независимым. Поэтому все правила те же, что и при наблюдении с объектом, по правило наблюдения теперь таково: глаза пристально смотрят в небесный простор. Хотя А больше не наблюдаем, упражняемся так же, как если бы делали это. Когда таким образом постепенно ослабляешь и такое (наблюдение), наступает (переживание) безмыслия как естественно устойчивого состояния, в котором покой подобен океану, а движение словно снование рыб. Тогда, чтобы на основе подлинного знания изначальной чистоты явилась мудрость самосовершенства, сам в себе прямо узнай недвойственность покоя и движения. Сущность изначального состояния — равенство — служит основой и того, и другого (покоя и движения) и не знает ограничений. Дхармадхату вне всех разделений пусто и открыто, как небо. Ясное и незапятнанное, словно зеркало. Прозрачное, как неколебимый океан. Хотя и неопределимо ни как сансара, ни как нирвана, служит непрерывной основой любых проявлений. Сущность за пределами всех понятий — дхармакая. Изначальная чистота пустоты и ясности, словно бирюзовый шар, являет свою непрерывную данг-энергию как синеву в драгоценном измерении самосовершенства. В измерении пяти светов непрестанной творческой способности энергии пять кай ригпа возникают как пять сознаний, а их внутренняя ясность остаётся в виде семян. Это — изначальное состояние и первооснова. Оно пребывает и объемлет, движется и распространяется, освобождается и заблуждается. Поскольку это основа всего живого и неживого, узнай его как всеобщую основу. «Пребывает»: пребывает во всех возможных явлениях как природа равенства. «Объемлет»: объемлет всех чистых будд и нечистых чувствующих существ. «Движется»: из состояния пустоты его цал-энергия движется, не переставая. «Распространяется»: из изначального состояния его цал-энергия распространяется как движение, и, таким образом, из проявления звука, света и лучей обычным порядком возникают разнообразные цепляющиеся мысли. Когда полностью распознаёшь звук, свет и лучи как самосовершенную мандалу цал-энергии собственного ригпа и обладаешь печатью этой уверенности, они самоосвобождаются в своём собственном состоянии: эго — Изначальный Владыка. (Когда) из данг-энергии изначальной основы (проявляется) цал-энергия, тогда из данг-энергии Поддерживающей Жизнь праны возникает синий свет; из данг-энергии Восходящей праны — белый свет; из данг-энергии Очищающей Вниз праны — жёлтый свет; из данг-энергии Сопровождающей Огонь праны — красный свет; из данг-энергии Всепроникающей праны - зелёный свет. Поддерживающая Жизнь прана подобна стволу, от которого ответвляются четыре другие праны; и когда они входят во внешнее проявление, возникают пять элементов чистой сущности света. Если в момент возникновения узнаёшь их, как собственное проявление, происходит освобождение в состоянии основы: значит, сработал метод прямого ознакомления в самом себе с состоянием мгновенного ригпа. Ригпа, обладающее тремя изначальными мудростями, опирается на хрустальный канал кати. Словно лампада в сосуде, светоч чистого йинг — это измерение пяти светов. Светоч пустого тигле — словно малый дворец: собственное ригпа (проявляется) в центре пятицветного кольца как сущность пяти самосовершенных светов, светоч самородной мудрости-праджни. Данг-энергия находится во всех вторичных каналах. Данг звука проявляется как буквы из света и путь её — через далеко идущий водный светоч: как океан отражает планеты и звезды, внешняя форма пустоты предоставляет пространство. Когда самосовершенная мудрость изначальной основы узнана как есть, хотя в йинг основы нечего освобождать, наступает освобождение. Узнать своё состояние — воззрение, противоположное рассудочным определениям — всё равно как увидеть собственное обличье в чистом и ясном зеркале. Так, в миг, когда видишь себя, обнаруживаешь клетку обычных тела, речи и ума: телесную деятельность, действия праны и привязанности ума и помыслов. Словно дурак, который принимает отражения за настоящие и испытывает к ним влечение и отвращение, накапливая обычные действия страстей, неизбежно пожинаешь плод приятного и неприятного. Из сущности света основы иллюзии - возникает цал-энергия как источник иллюзорного видения. (Taк, подобно тому, как вода (становится) льдом, неизбежно возникает относительная реальность. Но как и удовольствие, и боль, испытанные во сне, по пробуждении (оказываются) ненастоящими, во всём кармическом восприятии неведения на самом деле нет совершенно ничего настоящего. Так же, как никакое отражение не может принести природе зеркала ни вреда, ни пользы, когда состояние за пределами ума постигнуто как есть, освобождаешься от становления. Как всевозможные появляющиеся отражения неотделимы от самого зеркала, так и все украшения, проявляющиеся из цал-энергии, не отличны от состояния самой изначальной основы. Чем ясней и отчетливей отражения, тем совершенней качество зеркала: все украшения цал, данг и ролпа — это самосовершенная бодхичитта. Всевышний источник (Купджед Гьялпо) — это совершенство своего состояния — всеохватное бытие «как оно есть», недвойственное, за пределами края, середины и направления: это высшая праджкяпарамита. Словно пространство, всеобъемлюще; словно солнце, не знает мрака; словно лотос, незапятнанно; словно океан, не имеет ни верха, ни низа. Его природа неизменна, как золото; оно непрерывно как река; словно гора, недвижимо: на что ни укажи, превосходит любой пример. Не «ничто», поскольку является измерением пустоты и ясности. Не бездушная материя, поскольку ригпа обладает творческой способностью энергии. Превосходит все ограничения противоречивых (воззрений) о бытии и небытии. Изначально чистая сущность — пустота, беззнаковость, ненамеренность. В ней ничего не найти, она запредельна понятиям. Вот дхармакая изначальной основы. Мгновенное сознание настоящего мига не прерывается появлением объектов, и ясность природы его отчётлива. Вот самбхогакая изначальной основы. Между умом и воспринимаемым — обнажённое (присутствие)-ригпа, явственное и пробуждённое, в котором возникновение и освобождение происходят одновременно. Вот нирманакая изначальной основы. Мгновенное сознание настоящего, не искажённое мыслями (былого и будущего), пробуждённое ригпа, где всё возникающее освобождается: вот суть воззрения. Всякое проявление цал-энергии само в себе растворяется. Возникновение и освобождение подобны следу, оставленному в небе птицей. Свободно (текущее) ригпа, где самоосвобождается без привязанности: вот суть поведения. В мгновенном измерении нераздельности, в естественном состоянии без цепляния за воспринимаемое или за сознание нерассудочное, явственное и обнажённое ригпа: вот суть плода. Посему, пусть бесчисленные лучи света сострадательной энергии учителя полностью рассеют мрак неведения распространят свет мудрости! Когда состояние знания Учителя полностью передано, дароносный поток <джин-лаб> растворяется в сердце ученика. В Великом Совершенстве Ати-йоги совершенно нечего рассудочно принимать, а также не от чего отрекаться и нечего изменять, и нет ничего, что впавший в ошибку разум мог бы установить раз и навсегда. Достаточно прямо узнать в самом себе вездесущее (состояние), в котором понимаешь неисправленное естественное подлинное состояние таким, как оно есть на самом деле. Все переживания безмыслия, ясности и блаженства, которые никогда не выходят из состояния покоя и движения, пребывают в едином измерении ригпа: таково высшее равенство Великого Совершенства. Таким образом, прямо узнав в себе самом глубокую суть, раскрепощённо и без усилий продолжаешь в измерении, где узнавание (ригпа) своего состояния присутствует в самом движении: вот созерцание неподвижности. (Затем) раскрепощённо осваиваешься своими телом, речью и умом в естественной цал-энергии творческой способности нирманакаи за пределами (всех представлений) о хорошем и плохом в отношении возникновения и освобождения: вот созерцание самосовершенства.
САМАЙЯ ГЬЯ ГЬЯ ГЬЯ УПАДЕША САМООСВОБОЖДЕНИЯ ШЕСТИ ЛОК ‘а
В это время, выпрямив туловище, вытяни правую руку и ногу, согни левую (руку и ногу) и положи ладонь левой руки себе на сердце. Сосредоточься на том, что исходящие из ‘а лучи света пяти цветов очищают семя дэвов, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие привязанности будет очищено, и врата перерождения <в мире> дэвов, будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он снова произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие зависти и перерождение <в мире> асуров, представляй в горле тусклый зелёный слог СУ — семя асуров, которое должно быть очищено. В центре горловой чакры представляй сверкающую зелёную букву А, которая является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящие из А лучи света пяти цветов очищают семя Асуров, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие зависти будет очищено, и врата перерождения <в мире> асуров будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучил. Когда мы закончили практику, он произнёс: ХА и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие гордости и перерождение <в мире> людей, представляй в сердце тусклый серо-голубой слог НРИ – семя человеческих существ, которое должно быть очищено. В центре сердечной чакры представляй сверкающий голубой слог ХА, который является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящий из ХА лучи света пяти цветов очищают семя человеческих существ и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилии. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие гордости будет очищено, и врата перерождения <в мире> людей будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, потом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он произнёс: ША и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие жадности и перерождение <в мире> претов, представляй в тайном месте тусклый серый слог ПРЕ — семя претов, которое должно быть очищено. В центре чакры в тайном месте представляй сверкающий, прозрачный как кристалл, слог СА, который является средством очищения. Выпрями туловище и ладонями скрещенных рук сильно надави на затылок сзади, запрокинув при этом голову назад. Сосредоточься на том, что исходящие из СА лучи света пяти цветов очищают семя претов, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго ославь тело и речь в состоянии без усилий. Оставь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие жадности будет очищено, и врата перерождения <в мире> претов будут закрыты».
Затем он произнёс: А и некоторое время пребывал в равностном созерцании, йотом мы все вместе практиковали то, что изучили. Когда мы закончили, он произнёс: МА и некоторое время пребывал в равностном созерцании. Затем он сказал:
«Чтобы очистить препятствие ненависти и перерождение существом ада, представляй на стопах ног тусклый коричневый слог ДУ — семя существ ада, которое должно быть очищено. В центре чакры на макушке головы представляй сверкающий белый слог МА, который является средством очищения. Сосредоточься на том, что исходящие из МА лучи света пяти цветов очищают семя существ ада, и сочетай (эту визуализацию) с выдыханием застоявшегося воздуха и многочисленными закрытыми задержками (дыхания). В конце очищения со (звуком) А выдохни застоявшийся воздух и ненадолго оставь тело и речь в состоянии без усилий. Ославь все движения мыслей в их естественном состоянии без приятия или отвержения (чего бы то ни было). Таким образом, препятствие ненависти будет очищено, и врата перерождения существом ада будут закрыты»
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:23
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Вайрочана - Секретные наставления о четырёх знакахhttps://homeread.net/book/sekretnye-nastavl...akah-vayrochanahttps://ru.scribd.com/document/795897115/Уп...-Символа-Лонгдэ Вайрочана Секретные наставления о четырёх знаках ПредисловиеУчения Дзогчен раздела Пространства связаны со вторым из трёх заветов Гараба Дордже, который звучит так: «Не оставаться в сомнении»; это значит, что необходимо обрести уверенность и знание состояния созерцания. В этой связи метод практики Лонгдэ, известный также как «Ваджрный мост», основан на 4-х ключевых моментах, «4-х знаках»: ясности, состоянии, не нарушаемом мыслями, ощущении удовольствия и состоянии недвойственности. Мудрость заполняет Сосуд Ваджра [1], Который полон вкуса великой мудрости, И блаженство пяти мудростей [2] развивается. Собственное тело человека – это драгоценная мудрость, И мудрость состояния присутствия проявляется Как собственное измерение человека. Чистое видение – это мудрость состояния присутствия, И оно подобно солнцу. Мудрость состояния присутствия не прерывается, Саморождённая мудрость – это ясность света. Мудрость без пределов подобна небу – Оставайся в этом состоянии как оно есть! Созерцание – это не то, что можно искать умом, Усилиями тела и речи ничего не добьёшься. Это состояние сосредоточением на объекте не достигается. Даже если проявляется рождение или разрушение, не выходи из него. Даже если есть присутствие, то у него нет поддержки. Даже если собственное видение предстанет внешним объектом, То нет прерывания. Даже если есть полное наслаждение, то нет привязанности – Оставайся в этом состоянии, как оно есть! Пустота учит тайному методу блаженства, И наивысшее блаженство действительно проявляется: Это – блаженство от переживания состояния присутствия. Блаженство – это великое состояние присутствия, Которое исполнено вкусом великого блаженства – Великого блаженства, в котором всё объединено. Оставаясь в этом блаженстве, не выходя из него, И, получая силу, которая развивает блаженство, Это – реализация за пределами усилия, Окончательное достижение за пределами причины и следствия, За пределами мантры или слов, За пределами символов и определений, Высшее достижение за пределами действий. Это – Воззрение, показанное за пределами Каких-либо ограничений, Самайя, от которой невозможно отклониться, Состояние Просветления, за пределами двойственных мыслей – Оставайся в этом состоянии, как оно есть! Вот что написал Вайрочана на палке для поддержки, которую затем передал Мипаму Гонпо. Примечания
[1] Ваджрный сосуд – термин, используемый в тантризме, для обозначения человеческого тела. [2] Пять мудростей – очищенные аспекты пяти основных клеш, соответствующие направлениям мандалы и различным качествам состояния человека. Это: мудрость Дхармадхату, зерцалоподобная мудрость, мудрость равностности, всесовершающая мудрость.  ================================= ИЗ Сутра Великого Вайрочаны о становлении Буддой.Махавайрочана-сутра с комментарием Буддхагухья. https://abhidharma.ru/A/Vedalla/Content/Max...ocana-cytra.htmСодержание: Раздел I. Разъяснения к "Сутре Великого Вайрочаны о становлении Буддой". Свиток I к I разделу – "О пребываниях сердца при вхождении во врата мантр". Свиток II к I разделу – "О пребываниях сердца при вхождении во врата мантр". (Дополнение). Свиток III к I разделу – "О пребываниях сердца при вхождении во врата мантр". (Дополнение). Раздел II. Положение мандалы. Раздел III. Превосхождение препятствий. Раздел IV. Сокровищница всепроницающих мантр. Раздел V. Обретение становлений [сиддхи] в этом мире. Раздел VI. О проявлении сиддхи. Раздел VII. О становлении сиддхи. Раздел VIII О практиковании мандалы круга знаков при повороте [знака А]. Свиток IV. Раздел IX. О [139-ти] сокровенных мудрах. Свиток V. Раздел X. Колесо знаков [божественной силы адхиштхана]. Раздел XI. Сокровенная мандала [Дхармакая]. Раздел XII. Ритуал вхождения в сокровенную мандалу. Раздел XIII. Вступание на уровень сокровенной мандалы. Раздел XIV. Восемь сокровенных печатей.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:34
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Намкай Норбу - 4 чогжара. Практика трегчод https://litmir.club/br/?b=553247https://4etalka.ru/religiya_i_duhovnost/bud...92/fulltext.htmhttps://www.universalinternetlibrary.ru/boo...tat_knigu.shtmlhttps://royallib.com/read/rinpoche_namkay/4...tregchod.html#0[MEDIA=youtube]80QX1r_ktLE[/MEDIA] Чогьял Намкай Норбу ЧЕТЫРЕ ЧОГЖАГА ПРАКТИКА ТРЕГЧОД ПРИСУТСТВИЕ И ОТВЛЕЧЕНИЕ Присутствие по-тибетски называется тренше: трен значит помнить о том, что вы делаете и что происходит, ше — продолжение пребывания в знании. И пока мы отвлекаемся, будет проявляться что-то не то. В учениях с самого начала говорится о ригпа и ма-ригпа. Речь идет о пребывании в состоянии присутствия. Маригпа, создается и развивается благодаря отвлечению. Обычно под отвлечением мы понимаем недостаточную сосредоточенность на том, что мы делаем в каждый конкретный момент, например, потому что мы думаем о чем-нибудь еще. не находясь в состоянии присутствия, называемом состоянием ригпа, мы отвлечены постоянно. Тем не менее, даже если мы неспособны оказаться в состоянии ригпа, мы можем по крайней мере обнаружить продолжение присутствия. Мысли хороши, если вы всегда находитесь в присутствии, которое управляет вашими мыслями — тогда, что бы ни происходило, вы не отвлекаетесь. В Дзогчен это называется «созерцание», «всеобъемлющее»; Пускай поначалу мы не обладаем этой способностью, тем не менее, нам нужно знать, куда мы направляемся. В этом смысле неважно, читаем мы мантры или нет, преображаемся в божество или нет; важно, пребываем ли мы в присутствии. Так что постарайтесь помнить об этом и, выполняя практики, уделите все свое внимание этому чрезвычайно важному моменту. выполняя практику гуру-йоги, мы пребываем в присутствии белого «А» и тигле, но что они символизируют? Они символизируют присутствие: мы присутствуем в этом моменте, мы в состоянии присутствия. В присутствии белого «А» мы не думаем о его форме или цвете, у нас просто есть присутствие, которое продолжается само по себе. Это состояние гуру-йоги, наиболее важной практики. Таким образом, присутствие — это самое главное. СМЫСЛ ЧОГЖАГА когда я учу тому, как обнаружить себя в присутствии и продолжать в этом состоянии, это и есть трегчод. Так что же означает чогжаг? Это значит оставаться в своем собственном состоянии как оно есть, ничего не изменяя и не исправляя. Ничего не изменять означает, что вы продолжаете, при этом сохраняя состояние чогжага. Итак, как вы видите, чогжаг означает оставить все просто как оно есть, ничего не изменяя. РИВО ЧОГЖАГ — ЧОГЖАГ ГОРЫ Риво означает «гора», риво чогжаг означает быть как гора. ГЬЯЦО ЧОГЖАГ — ЧОГЖАГ ОКЕАНА Способ дыхания и взгляд очень тесно связаны, потому что и работа органов чувств и движение нашего дыхания являются аспектами речи, или энергии. Например, если вы сидите в тишине, остро и сосредоточенно глядя в одну точку, вы обнаружите, что когда вы останавливаете взгляд на точке, ваш взгляд перемещаются влево-вправо во время пристального сосредоточения, вы обнаружите, что у вас много мыслей и вы утрачиваете присутствие, связанное с острым сосредоточением. Если наш взгляд или другие функции [органов чувств] подвижны, наши мысли тоже придут в движение. Именно по этой причине мы учимся выполнять сосредоточение. Что проку пристально смотреть на предмет? Чтобы контролировать ум. В Упадеше Дзогчен, чтобы практиковать созерцание, нет необходимости однонаправленно сосредоточиваться или делать что-то еще. Мы просто остаемся в том состоянии, в котором мы есть, и даже наше дыхание должно оставаться точно таким, как оно есть. Это наше состояние, не нужно ничего менять. В частности, важно не вмешиваться в контакт органов чувств с другими объектами: начиная с глаз, заканчивая ушами, носом и т.д. Вы должны оставаться в состоянии контакта именно таким, как вы есть. Поскольку глаза считаются органом чувств номер один, этот чогжаг называется гьяцо чогжаг. Гьяцо означает «океан» — в учении это тайное название глаз. Это также означает, что когда мы оставляем свои органы чувств открытыми, мы остаемся в контакте со всеми объектами, подобно тому как огромный океан, когда он спокоен, может отразить все. На более глубоком уровне это пример объединения. все органы чувств нужно держать открытыми, в непрерывном контакте с объектами, не сосредоточиваясь лишь на одной точке, как мы делаем в практике шинэй. Но если вы лежите на кровати с закрытыми глазами, не нужно открывать их нет необходимости изменять положение ваших глаз. То же самое относится к ушам и к другим органам чувств: расслабьте все и оставайтесь в состоянии созерцания. Это второй чогжаг, связанный с аспектом энергии. Третий чогжаг называется ригпа чогжаг Ригпа обозначает наше изначальное состояние, пребывание в нашем истинном состоянии — конкретно, в присутствии этого состояния. Состояние ригпа это не что-то, что может быть создано. Некоторые говорят: «Сейчас я вхожу в состояние ригпа, затем я выхожу из состояния ригпа и возвращаюсь в нормальное!» Это ошибочная точка зрения, потому что вы не входите в состояние ригпа и не выходите из него. Ригпа — это просто присутствие того, чем является наша истинная природа. Так же относительно состояния ригпа, мы не совершенствуем, не меняем, не пытаемся создать что-либо: оставив все как оно есть, мы расслабляемся в этом присутствии и объединяем все — это ригпа чогжаг. Эти три чогжага связаны с аспектами тела, речи и ума, то есть со способом применения практики к трем аспектам нашего существования. НАГВА ЧОГЖАГ – ЧОГЖАГ ВИДЕНИЯ Четвертый и последний чогжаг называется ЧОГЖАГ ВИДЕНИЯ. Нангва означает «вйдение». для того, чтобы выразить эту идею, мы используем символ ваджры. Ритуальный предмет, называемый ваджрой, на самом деле только символ ваджры. Настоящий ваджра — это наш потенциал, наше состояние. В центре ваджры находится маленькая сфера, которая символизирует наш потенциал. В практике гуру-йоги мы визуализируем тигле. Сфера в центре ваджры представляет собой тигле, наш потенциал, который по природе своей изначально пуст. Но в то же время эта природа заключает в себе изначальный потенциал звука, света и лучей, из которых все может проявиться. Это наше изначальное состояние. чистое видение проявляется благодаря знанию и пониманию нашего собственного истинного состояния, в то время как нечистое видение проявляется благодаря неведению. В этом смысл ригпа и маригпа. если мы расслаблены и стараемся оказаться в присутствии, то, когда мы обнаруживаем себя в состоянии присутствия, это соответствует состоянию чистого измерения. Когда мы отвлеклись, мы более не находимся в состоянии ригпа, но [оказываемся] в состоянии маригпа. Природа элементов — свет, но так как мы накопили значительный потенциал кармы, этот потенциал постепенно становится связанным с различными элементами, пока не сформирует кармическое вйдение. Таким образом, кармическое вйдение становится все более и более тяжелым и прочным. Но корень сансары, равно как и чистого вйдения — все тот же изначальный потенциал. Если вы посмотрите внимательно, то увидите, что на ваджре есть лепестки лотоса: наша истинная природа чиста с самого начала, словно лотос, который остается чистым несмотря на то, что растет из ила, в грязной воде. А значит, существует возможность обратить любое вйдение, чистое или нечистое, в его потенциал, его истинную природу. Только после этого мы действительно свободны и обладаем бесконечными возможностями для проявления. Мы должны понять, что при каждом контакте с объектами чувств мы должны оставаться в контакте, ничего не отбрасывая и не преображая. В Тантре есть представление о том, что можно преобразить нечистое вйдение в чистое, но Дзогчен — учение самоосвобождения. Самоосвобождение означает, что когда мы в присутствии изначального состояния, все самоосвобождается. Поэтому нет необходимости преобразовывать плохое в хорошее, как в системе Тантры. Все проявляется в соответствии со вторичными причинами, но у зеркала нет никакой заранее составленной программы. Зеркало обладает потенциалом проявлять отражения, но его собственная природа ясна, прозрачна и чиста. Таким образом, у зеркала нет представлений о создании отражений. Можем ли мы сказать, что отражения намеренно создаются зеркалом? наш потенциал — та самая сфера в центре ваджры. Это выражение не означает, однако, что кто-то создал целую вселенную, потому что создавать — означает вступать в действие на уровне ума. Понаблюдав за зеркалом, мы не сможем сказать, что зеркало создает отражения или что оно создает что-либо вообще. Как мы уже сказали, зеркало обладает своим потенциалом, оно проявляет отражения, когда складываются обстоятельства, но на самом деле не создает ничего. Это проявление по-тибетски называется ролпа, энергия ролпа. Ролпа означает, что в этом измерении все может проявляться — без того, чтобы кто-нибудь порождал, создавал или творил что-либо. В нангва чогжаге слово нангва относится к любому видению, поскольку все видения проявляются из нашего потенциала. Мы должны быть похожи на зеркало, но не уподобляться наблюдателю, смотрящему в зеркало. Если мы смотрим в зеркало, то порождаем двойственное видение: «Я здесь, зеркало там, в зеркале есть отражение». В этом случае, даже если мы знаем, что отражение нереально, мы — не в природе зеркала, и в этом различие. Если мы действительно являемся зеркалом, в нас могут проявляться бесконечные отражения, но мы их не создаем. Если мы подобны зеркалу, у нас нет проблем — вот что означает «самоосвобождение». Проявляется в зеркале свинья или будда — и то и другое — отражения. Обычно мы проводим такое различие, но если мы действительно подобны зеркалу, такое соображение не имеет силы. Когда мы в состоянии созерцания, этого различия больше не существует. Появится ли во время созерцания будда или свинья, различия не существует, и то и другое — проявления, мы объединяемся с ними, не впадая в двойственное вйдение, и остаемся в этом присутствии. Всё! ЗАКЛЮЧЕНИЕ. О ЧЕТЫРЕХ ЧОГЖАГАХ Говорить о четырех чогжагах не означает говорить о четырех различных практиках. Подлинный принцип, на котором основаны чогжаги, состоит в следующем: когда вы находитесь в состоянии созерцания, у вас есть эти четыре аспекта. если вы в лежите на постели и в этот момент ощущаете присутствие созерцания, то это ваш риво чогжаг, и вам нет необходимости что-либо менять. Гьяцо чогжаг означает, что вы нормально дышите, слышите, видите и т.д., ничего не изменяя. Своим умом вы не создаете ничего нового, ничего не изменяете, не исправляете: вы в состоянии ригпа — и это ригпа чогжаг. Что касается нангва чогжага, вы объединяете все без отвержения или принятия. То же самое, если вы гуляете или работаете. Что бы вы ни делали, вы можете оставаться в четырех чогжагах. Это и есть настоящий трегчод. Даже если вы не знакомы с четырьмя чогжагами по отдельности, достаточно понимать, что ничто не нуждается в изменении и достаточно оставаться в этом присутствии: здесь уже содержится полное объяснение четырех чогжагов. Это учение трегчод. ИСТИННЫЙ СМЫСЛ ТРЕГЧОД Что же означает слово трегчод? Если связанный объект развязывается сам по себе, что происходит? Он расслабляется. До этого он был жестким, а теперь становится расслабленным и свободным. ум управляет энергией, энергия управляет телом, — так что у нас бесконечное множество напряжений. Три аспекта нашего бытия — тело, речь и ум — поистине связаны напряжениями и всеми проблемами, что у нас есть. Поэтому мы чувствуем себя зажатыми, и мы придаем вещам слишком большое значение. Каждый день мы думаем, что должны сделать или чего не должны делать, чтобы разрешить наши многообразные проблемы. Но через знание и понимание мы можем возвратиться к состоянию природы зеркала — но не так, как если бы мы смотрелись в зеркало. Благодаря этому наши напряжения рушатся, мы можем расслабиться и, наконец, понимаем, что на самом деле значит расслабляться. Подлинное значение трегчод — полное расслабление. Только те, кто находится в состоянии трегчод, действительно знают, как расслабляться. Когда мы в этом состоянии, мы испытываем полное расслабление. По этой причине мы всегда говорим об осознавании и не-отвлечении. Иногда, если мы не находимся в состоянии созерцания и стараемся быть в присутствии и не отвлекаться, то принуждаем себя удерживать внимание. Но если мы слишком напрягаемся, непрерывно думая: «Я не должен быть рассеянным, я должен быть присутствующим», заставляя себя быть в присутствии, то можем накопить напряжения. И тогда мы уже не в трегчод Когда мы стараемся быть в присутствии и осознавании, очень важно замечать, не направляем ли мы на это слишком много внимания. Если мы замечаем, что это так, то нам нужно ослабить напряжение, иначе мы никогда не достигнем состояния созерцания. Но если мы в состоянии созерцания, такие проблемы не могут возникнуть.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:37
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Чогьял Намкай Норбу УЧЕНИЯ ЛОНГСАЛ ТОМ СЕДБМОЙ  u]Оглавление [/u] Наиважнейшие моменты воззрения, Медитации, поведения и плода Упадеша «двадцать пять пространств» Исполняющая желания драгоценность, Тигле ума гуру джнянадакини Наставления по бардо, запечатанные слогом hum Цикл Лонгсал, или «Светоносная ясность великого пространства, сокровенная сущность дакини» —это собрание учений, открытых Чогьялом Намкаем Норбу. Данная серия публикаций содержит переводы тибетских источников, сопровождаемые историями их обнаружения. ПРЕДИСЛОВИЕ Этот седьмой том учений из цикла Лонгсал содержит четыре упадеши и истории их открытия. В учении «Наиважнейшие моменты воззрения, медитации, поведения и плода» также называемом «Упадеша о наиважнейших моментах Ати», содержится сущность учения Ати Дзогпа Ченпо, изложенная в нескольких строках. «Упадеша о двадцати пяти пространствах» — это высшая практика очищения. «Исполняющая желания драгоценность, тигле ума Гуру Джнянадакини» — это сущностный метод практики, связанный с тремя измерениями тела, речи и ума. «Наставления по бардо, запечатанные слогом HUM» содержат глубокие наставления о разновидностях бардо, или промежуточных состояниях, особо сосредоточенные на ключевом моменте бардо дхарматы.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:38
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Намкай Норбу - Интервью
— Что такое просветлённое сознание? Просветлённое сознание это наша изначальная потенциальность.
— Какова практика в вашем учения? практика в моём учении в первую очередь попытаться понять, что всё нереально, не придавать ничему большого значения и стараться быть в осознавании. Выполнять практику Дзогчен означает, что вы пытаетесь находиться в этом истинном знании. Вы должны знать, как оказаться в этом состоянии.
Будда сказал в учении Сутры: то, что вы делали в прошлой жизни, можете исследовать на примере своего нынешнего тела. То, кем станете в будущем, сможете изучить по вашим нынешним действиям. Сосредоточьтесь на этом немножко, и вы сможете понять.
|
|
|
|
|
|
29.9.2025, 6:46
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 6321
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 2275
Репутация: 24

|
Вайрочана - Секретные наставления о 4-х знакахЦитата Учения Дзогчен раздела Пространства связаны со вторым из трёх заветов Гараба Дордже, который звучит так: «Не оставаться в сомнении»; иными словами, это значит, что необходимо обрести уверенность и знание состояния созерцания. В этой связи метод практики Лонгдэ, известный также как «Ваджрный мост», основан, главным образом, на 4-х ключевых моментах, «4-х знаках»: ясности, состоянии, не нарушаемом мыслями, ощущении удовольствия и состоянии недвойственности. Собственное тело человека – это драгоценная мудрость, И мудрость состояния присутствия проявляется Как собственное измерение человека. Чистое видение – это мудрость состояния присутствия, И оно подобно солнцу. Мудрость состояния присутствия не прерывается, Саморождённая мудрость – это ясность света. Мудрость без пределов подобна небу – Оставайся в этом состоянии как оно есть! Это состояние действительно нельзя определить: Созерцание – это не то, что можно искать умом, Усилиями тела и речи ничего не добьёшься. Это состояние сосредоточением на объекте не достигается. Даже если проявляется рождение или разрушение, не выходи из него. Даже если есть присутствие, то у него нет поддержки. Даже если собственное видение предстанет внешним объектом, То нет прерывания. Даже если есть полное наслаждение, то нет привязанности – Оставайся в этом состоянии, как оно есть! Пустота учит тайному методу блаженства, И наивысшее блаженство действительно проявляется: Это – блаженство от переживания состояния присутствия. Блаженство – это великое состояние присутствия, Которое исполнено вкусом великого блаженства – Великого блаженства, в котором всё объединено. Оставаясь в этом блаженстве, не выходя из него, И, получая силу, которая развивает блаженство, Йогин всецело наслаждается двумя измерениями [3] – Оставайся в этом состоянии, как оно есть! Это – реализация за пределами усилия, Окончательное достижение за пределами причины и следствия, За пределами мантры или слов, За пределами символов и определений, Высшее достижение за пределами четырёх действий. [4] Это – Воззрение, показанное за пределами Каких-либо ограничений, Самайя [5], от которой невозможно отклониться, Состояние Просветления, за пределами двойственных мыслей – Оставайся в этом состоянии, как оно есть! Примечания
[2] Пять мудростей – очищенные аспекты пяти основных клеш, соответствующие различным качествам состояния человека. Это: мудрость Дхармадхату, зерцалоподобная мудрость, мудрость равностности, всесовершающая мудрость. [3] Два измерения – измерение проявления и чистое измерение. Первое – это видение, которое проявляется в объективном измерении. Второе, в большей степени чем проявление, следует понимать как энергетическое измерение существа, которое реализовало состояние за пределами двойственности, такое как чистое видение Акаништха или мандала пяти Дхьяни Будд. [4] Четыре действия, особым образом связанные с мудростью четырёх направлений мандалы: успокоение, связанное с белым цветом и восточным направленим; увеличение, связанное с жёлтым цветом и южным направлением; подчинение, связанное с красным цветом и западным направлением; свирепость, связанная с зелёным цветом и северным направленим.
|
|
|
|
|
  |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|