|
 |
Агнешка Осецкая, Имена и цветы |
 |
|
|
|
|
18.4.2008, 20:56
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
АГНЕШКА ОСЕЦКАЯ В ЖИЛИЩЕ ПОД КОРОВЯКОМ 1 апреля (prima aprilis) - Ксенона
Жила дождевая червячка по прозванию Ксенон. Была она здоровячка, ведь ворох дынь она съела. И мать, и отец её были войнами тёрты жестокими, с честью они добыли славу в битвах с Окунями. А Ксенон стала стариться... Уже, значит, старая дева, Не спит, и не пьёт, и всё мается Под коровЯком белым. И вот - наконец! Невесте представили кандидата. Увы... посредине песни его рассекла лопата. (Это дедуля пошёл за червяками, недалеко от дома, под коровяки). Страдает Ксенон, нет мочи. Что делать с фатою белой? - И мокнут мудрые очи, - И в косах венок без дела??? Но что это: Наречёный Супружества жаждет страстно. Хоть в поясе пересечёный, но пылкий всё ж и прекрасный. И всё же, виват! Подружки, Эх, что наша жизнь... Поверьте, Что лучше иметь полмужа, Чем засыхать в расцвете. *********************************** W MIESZKANIU POD DZIEWANNą 1 kwietnia (prima aprilis) - Ksenonażyła, była dżdżowica nazywała się Ksenon. Zdrowa była pannica, nie jeden zjadła melon. Jej matka, jej tatko cały, sterani weterani, polegli na polu, nie je na wojnie z okoniami. A Ksenon się starzeje... Jest, znaczy, starą panna, Nie śpi, nie pije, nie je w mieszkaniu pod dziewanną. Aż wreszcie - jest! Znaleźli! Prowadzą kandydata. Niestety... w środku pieśni przecięła go łopata. ( To dziadzio poszedł na robaki, niedaleko domu pod dziewanną) Martwi się biedna Ksenon i moczy modre oczy. Ach na cóż zda się welon i wianek wśród warkoczy??? Lecz cóż to: Narzeczony, Choć w pasie wspak przecięty wciąż ślubu jest spragniony, wciąż piękny i namiętny. Więc wiwat! Nóżki na stół. Ech, życie, życie, życie... Lepiej mieć męża pół, niż zmarnieć w rozkwicie.
|
|
|
|
27.4.2008, 19:40
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
АГНЕШКА ОСЕЦКАЯ ЯБЛОНЯ 22 апреля - Лукаша
Я приехала печальна - сам ведь знаешь, чтО и как... Но с холста воспоминаний лето смыло грусти знак. На два жёлудя замкнула старых слёз моих следы, Отлетело с мотыльками слово "жду" и слово "ты". Сердца для тебя не стало, Дикой яблоней - закляла, А воспоминанья - слышишь - Полевые съели мыши.
В терпком вкусе ранних ягод не ищу я твоих уст, Уж не вслушиваюсь - лесом - не раздастся ль веток хруст. Лето собралось в дорогу, как на спячку дикий зверь. Мне зимы не страшно долгой, пусть стучится в мою дверь.
Сердца для тебя не стало, Дикой яблоней - закляла, А воспоминанья - слышишь - Полевые съели мыши.
=======================================
AGNIESZKA OSIECKA Jabłoń 22 kwietnia - Łukasza
Przyjechałam taka smutna - sam rozumiesz, co i jak... Lecz z pamięci mojej płótna lato zmyło smutku szlak. Zatrzasnęły się w żołędziach na dwa spusty stare łzy, odfrunęło z motylami słowo "czekam", słowo "ty".
Już do ciebie serca nie mam, w dziką jabłoń cię zaklęłam, a wspomnienia - czy pan słyszy - zamieniłam w polne myszy.
W cierpkim smaku wczesnych jagód już nie szukam twoich ust, już nie słucham cię w szelestach, gdy zaskrzypi leśny chrust. Lato zbiera się do drogi, już w dziewannach zima śpi, ja tej zimy się nie boję, niech zapuka do mych drzwi.
Już do ciebie serca nie mam, w dziką jabłoń cię zaklęłam, a wspomnienia - czy pan słyszy - zamieniłam w polne myszy.
|
|
|
|
12.7.2008, 21:58
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
Сегодня 12 июля - день Петра и Павла. Агнешка Осецкая Ромашка
На Петра и Павла Шелковеют травы, Чтоб земле - наряды... Нивы качают густыми колосьями, Словно уланы из хлебного войска. Пыжатся хмели, как генералы, и перед войском шагают, удалые. В той череде, пышной и горделивой, вспомнит ли кто о служанке стыдливой? Всмотрится кто-нибудь, кроме букашки, в бело-златистые очи ромашки? ... Ромашка любезная. Служка пригожая. Счастье верни мне В утро погожее. Счастье верни, Что однажды украли... Верни мне На Павла ли, на Петра ли. перевод Либры====================================== Agnieszka Osiecka Rumianek
Na Piotra i Pawła kwitnie to wszystko w co ziemia - jedwabna... Chwieją się łany zborowe jak wojsko, niczym ułany... (od tego nam swojsko). Jak generały puszą się chmiele i przed zbóż wojskiem kroczą na czele. Czy w tej czeredzie sumiastej, godziwej, pomyśli kto kiedy o paziu wstydliwym? Czy spojrzy kto kiedy z polnego ganku w złocisto-białe oczy rumianku? ... Rumianku uprzejmy. Mój paziu łagodny. Przynieś mi szczęście w poranek pogodny. Przynieś mi szczęście, co pan jeden zabrał... Przynieś na Piotra a zwłaszcza - na Pawła. ============================
|
|
|
|
20.7.2008, 21:23
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
Агнешка Осецкая 15 мая - Софьи
? Л юбит СофИ тёмные ночки, е й так несносны дни. В ремя играть любовною строчкой, к удри на пальчик вить. О чи блестят, словно дух благовоний е й затмевает май. М илым цветком нам кажется Соня, Ну, а каким, - отгадай. Перевод Либры Agnieszka Osiecka 15 maja - Zofii M adame Sophie nudzi się i ziewa, a nocą - oczy jej rosną. C oraz to inny humor przywdziewa i grając strofą miłosną. E uforyczna woń perfum jej loki spowiją, j ęki wspomnień unoszą się nad nią - k wiatem przedziwnym zda się Zofija... A jakimż to kwiatem?... Niech zgadną.
|
|
|
|
17.10.2008, 22:29
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
AGNIESHKA OSIECKA SHAROTKI 20 sierpnia – Bernarda Serce mnie boli... Serce mnie boli, bo mija czas. A w majątku, w tym posagu biednym moim nie przybywa nowych skarbów ani gwiazd: Tylko rytmy i piosenki, i nic więcej, i nic więcej: To jest dobre w kabarecie, a ja chciała bym na jesień coś ciepłego, praktycznego tobie dać... A tu - co? A tu – wciąż: Ta piosenka, ta poezja za dwa grosze, te wierszyki, w których zawsze wiosna drży, te szarotki, co przy sobie stale noszę, i lusterka, co zmieniają w uśmiech – łzy... Gdzie są te wody niebieskozielone, gdzie są te lata dobre, co mi zostało – sam powiedz – wszystko zmieniłam na drobne: Na słowiki wynajęte do piosenki, na deszczyki, co w piosence walcem brzmią, na księżyce, melodyjki, kantylenki – ona kocha, i on bardzo kocha ją... Serce mnie boli... serce mnie boli, żal pustych rąk... Bo nic nie mam. Wszyscy wiedzą. Sami swoi. Bez niczego znów przychodzę pod twój dom... tylko rytmy i piosenki, i nic więcej, i nic więcej... To, co miałam, pogubiłam, zapomniałam, co mówiłam, bardzo proszę, weż przynajmniej to, co mam: Tę piosenkę, tę poezję za dwa grosze, te wierszyki, w których zawsze wiosna drży, te szarotki, co przy sobie stale noszę i lusterka, co zmieniają w uśmiech – łzy. АГНЕШКА ОСЕЦКАЯ ЭДЕЛЬВЕЙСЫ 20 августа – Бернарда.
Сердцу больно... Сердцу больно, что минуло столько лет. А в приданом, а в достатке моём голом Не прибавилось ни звёзд, и ни монет: Только ритмы, только песни, И не меньше, и не больше: То неплохо в кабаре, Мне ж хотелось бы на осень Потеплей чего, практичней дать тебе... А тут – что? А тут – всё: Эта песня за два гроша, - что не скрою, Те стишки, где вечна дрожь весны, - и пусть, Эдельвейсы, что всегда ношу с собою, Ну, и зеркальца, что обернут улыбкой грусть... Где ж то зелёное с голубым, Где ж те года хорошие, Что мне осталось – сам посуди – Всё разменяла на гроши я: Соловьёв я нанимала – петь не в клетке, Да на дождички меняла вальс-бостон, Да на луны, мелодийки, кантиленки – Она любит, и как он в неё влюблён... Сердцу больно... Сердцу больно, жаль мне жаль, - пуста ладонь... Ни гроша нет. Знают все. Само собою. Вновь пришла без ничего я под твой дом... Только ритмы, только песни, И не больше, и не меньше... Что имела – погубила, Что сказала, то забыла, Умоляю, забери хотя б, что есть: Эту песню за два гроша, - что не скрою, Те стишки, где вечна дрожь весны, - и пусть, Эдельвейсы, что всегда ношу с собою, Ну, и зеркальца, что обернут улыбкой грусть.
|
|
|
|
10.11.2008, 1:30
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
АГНЕШКА ОСЕЦКАЯ ВРЕМЯ ХРИЗАНТЕМ 28 ноября – Наталии
Любимый мой, беру открытку с тучей, любимый мой, гораздо было б лучше писать мне на работу, не домой, любимый мой, как долго до приезда, я так устала; скоро время хризантем, любимый мой, бросает ветер в окна дожди, и исчезают толпы, и слышу я лишь только ту мелодию: Когда в твоей документации последний проставляют штамп, не нужно ворожбы акации, я в полпути к твоим устам, я в полпути до нашей встречи, всего лишь несколько минут, и розовый листок отметит любовной ночи сладкий путь. Есть лирика командировок, нежнее соловья ночного. Будь то Варшава, будь Кошалин, пусть над железным нашим раем печать служебной делегации прекрасный излучает свет, наисветлейших этих лет да не возьмёт судьбина злая... Есть лирика командировок, нежнее соловья ночного, а сэкономишь на билете, то можешь всё иметь на свете... Любимый мой, весна уже вернулась, мы летом снова встретимся на курсах, любимый мой, я очень жду – ты знаешь... - придёт пора, не будем уж украдкой встречаться по пути, на пересадках, а будем мы в мечтах, как тучи, серых, судьбою связаны одной – пенсионеров. Твоя навсегда Настка из Забже. AGNIESZKA OSIECKA CZAS CHRYZANTEM 28 listopada – Natalii Kochany mój, dostałam kartkę z chmurą, kochany mój, najlepiej pisz na biuro, kochany mój, tu znowu nic nowego, kochany mój, daleko do pierwszego, zmęczona jestem, nadchodzi czas chryzantem, trzasnęły drzwi znów za interesantem, kochany mój, wiatr z deszczem bije w okna, i znika tłum, jest tylko ta melodia: Gdy na służbowej delegacji ostatnią pieczęć stawia ZUS to nie potrzeba wróżb z akacji, to już pół drogi do twych ust, to już pół drogi do spotkania, to jeszcze tylko kilka chwil, różowy papier nam odsłania miłosnej nocy złoty szyld. Bo w delegacji jest liryka, co moc ma większą od słowika. Czy to Warszawa, czy Koluszki niech nad żelaznym naszym łóżkiem pieczęć służbowej delegacji wspaniałym blaskiem swoim lśni, najpromienniejszych tych wakacji, nech los nam nie odbiera zły... Bo w delegacji jest liryka, co moc ma większą od słowika, a gdy oszczędzisz na bilecie, to możesz wszystko mieć na świecie... Kochany mój, już wiosna blisko w ZUS-ie, spotkamy się znów latem na turnusie, kochany mój, to dobrze, że masz etat, kochany mój, ty wiesz jak bardzo czekam... - nadejdzie czas, gdy zamiast przy przesadce spotykać się po nocy gdzieś ukradkiem, będziemy już na zawsze w marzeń chmurach, i złączy nas nasz los – emerytura! Twoja na zawsze Nastka z Zabrza
|
|
|
|
3.12.2008, 21:50
|
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Регистрация: 3.12.2008
Вставить ник
Цитата
Из: Ярославль
Пользователь №: 1512
Репутация: 3

|
:Heart-Dance: Вообще-то Осецку нелегко первести - сказывается разница между менталитетами русского и польского языков, а у нее столько сложных образов! Если переводить их почти дословно, то не звучит. У меня не получается, приходится корректировать образы, оставляя общую мвсль и настроение. Посмотрите мой вариант Nie, nie latwo. Нет, непросто обогреть сердца свечою, Если солнце освещало их когда-то. Но погасло унося тепло с собою, И мы смотрим вслед дрожащему закату. Но погасло унося тепло с собою, И мы смотрим вслед дрожащему закату. И бежим, куда — того не знаем сами. И к своей душе вернуться не успеть. Только темными безлунными ночами Мы во сне опять стараемся взлететь. Только темными безлунными ночами Мы во сне опять стараемся взлететь. А года плывут, как будто по теченью, Где-то там семья, а, может, даже две. Но проглянет солнце хмурым днём осенним, И забудешь о свече и о луне. Но проглянет солнце хмурым днём осенним, И забудешь о свече и о луне. Нет, непросто обогреть свечою душу, Если солнца луч погаснет в сердце вдруг. И концерт забытых песен сядем слушать, Вспоминая нежность незабытых рук. И концерт забытых песен сядем слушать, Вспоминая нежность незабытых рук. Польский вариант не пишу, не представляю, как будет вести себя польский алфавит. Эту песню тоже поет Краевский. До свидания, надеюсь на продолжение знакомства. ЧГ - это моя слабость с 1976 года
|
|
|
|
3.12.2008, 22:24
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
Рада,что нашла ещё кого-то, имеющего слабость к Червоным гитарам и Осецкой! =) Честно говоря, не помню эту песню, но покопаюсь в своих закромах, наверняка найду. Трудно судить о переводе без оригинала, но мне показалось, что интонацию Агнешки вы уловили, по духу очень близко =) В некоторых местах нужно подработать, "причесать", но по сути довольно хорошо. Заглядывайте почаще, у меня ещё много чего осталось из переводов Осецкой, благо вот вся книжка "Imionnik z kwiatem" перведена. И песни Краевского в некотором количестве. С удовольствием познакомлюсь с другими Вашими переводами =)
|
|
|
|
4.12.2008, 12:40
|
Легкомысленная
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 3153
Регистрация: 15.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Переславль-Залесский
Пользователь №: 842
Репутация: 277

|
Нашла всё-таки эту песню. Она мне так понравилась, что захотелось и самой сделать перевод. Nie, nie łatwo - Нет, не простоNie, nie łatwo miłość wygnać z ciemnej duszy, choćby była jedną lampą, jedną świeczką. Lecz jeżeli, lecz jeżeli człowiek musi, to salwuje się szklaneczką i ucieczką. Nic za darmo, nic za grosze, oczywista, za to płaci się siwizną młodych serc. Ale rano znowu rusza się do twista lub się biegnie Majakowskim, być na wiec. Potem była niby w kinie, upływ czasu, jakieś dzieci, jakaś żona, czasem dwie. a gdy ona upragniona wyjrzy z lasu, to nie bardzo w gruncie rzeczy chcieć się chce. Nie, nie łatwo miłość przyjąć duszy czarnej, choćby była jedną świeczką, jedną lampą. I choć bywa, że człowieka się przygarnie, to wciąż karze się i karze go za tamtą. ======================================================= Нет, не просто выгонять любовь из сердца, Хоть светила бы в душе свечой ли, лампой. Ну, а если никуда уже не деться, То спасаются побегом иль стаканом. Нет, не даром, но не деньгами, конечно.- За то платят сединой младых сердец. Но наутро снова крутимся беспечно, И торопимся куда-то, где конец. А потом, как будто в фильме, время длится. Чьи-то дети, и жена, порою – две. И когда она, желанная, явится – скажем прямо, уж не хочется хотеть. Нет, не просто в душу чёрную пробраться, Хоть была б любовь и лампой, и свечой. Вот бывает так, что хочет приласкаться, А нам кажется, казнит она собой.
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|