Цитата(Ара55 @ 2.2.2008, 12:21)

Современный русский литературный язык в основном совпадает с языком Пушкина.
И если сегодня человек осознавая себя русским, полагает своим языком именно этот язык (литературный), то он этим связывает себя (и всех русских, в его понимании) с Пушкиным.
Будь тот Пушкин хоть трижды эфиоп.
Вот так , немного из эфиопского, немного из немецкого, из татарского, из древнерусского (киевская Русь) и еще много из чего - возникает нечто новое, но вполне узнаваемое. То, что и называется русским.
Обязательное добавление-продолжение.
Если завтра, "завтрашний" средний русский сменит свой язык на сегодняшний блатной, или некий другой вариант смеси с языком Пушкина - то именно эта новая смесь "французского с нижегородским" и будет основным идентификатором русскости.
Гадать о таком будущем или намеренно строить его - не имеет особенного смысла. Язык, он живой и рамки его стесняют, если не сказать насилуют.
Ну вечно нам неймётся! 300 лет назад эфиоп стал великим русским; а давайте посмотрим - возможен ли обратный процесс? Можно ли современного русского человека окончательно превратить в эфиопа? Для этого нужно убрать все стесняющие его рамки, выдуманные Пушкиным, Достоевским и прочими всякими там...- и обратиться к языку новых гениев - Круга, Шуфутинского, Звездинского, Розенбаума и Кати Огонёк.
Кстати, интересно, а вот если "завтрашний" средний англичанин захочет раздвинуть рамки, установленные Ньютоном в его 2-м законе, что получится?