IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Евангелие от Иуды - культурологическая сенсация
Prediger
сообщение 4.1.2006, 19:16
Сообщение #1


Заслуженный Ветеран
*****

Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14494
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1



Репутация:   462  



Подлинная культурологическая сенсация ожидает в наступающем 2006 году весь мир, когда будет закончен и опубликован перевод "Евангелия от Иуды", сообщает сегодня ИТАР-ТАСС. Работы над рукописью, сделанной на папирусе, завершаются сейчас в одном из научных институтов Швейцарии. Евангелие написано со слова Иуды Искариота - сначала апостола и ближайшего ученика Христа, а затем предавшего его за 30 сребреников. Текст написан на диалекте сакла - одной из разновидностей древнего коптского языка. Напомним, что об удивительной находке писала весной нынешнего года швейцарская газета Le Temps (перевод на сайте Inopressa.ru).
Древний текст состоит из 62 ветхих листков папируса. Очищенный от грязи и сфотографированный, этот текст сейчас переводится на французский, немецкий и английский языки. Над ним трудятся коптологи (среди них - профессор Женевского университета Рудольф Кассер), папирологи и реставраторы из разных стран мира. Ученые надеются, что смогут прочесть и опубликовать 70% текста. По словам Марио Жана Роберти, директора Фонда сохранения древнего искусства "Maecenas", выкупившего в свое время рукопись, древний манускрипт находится сейчас в реставрационной мастерской, местонахождение которой по понятным причинам держится в секрете.
Текст будет обнародован на Пасху 2006 года, вместе с научными трудами, посвященными его истории. "Сейчас мы не хотим ничего о нем сообщать", - заявлял в интервью Le Temp Марио Жан Роберти. - "Но над этой информацией предстоит подумать. Там есть нечто, способное поколебать некоторые политические принципы христианской доктрины... Никакой мистики... Текст скорее конкретен..."
История рукописи
Специалисты по палеографии датируют документ III - началом IV века. Бесценная находка сохранилась благодаря климату Среднего Египта, который идеально подходит для папирусных свитков, и того факта, что коптам запрещалось уничтожать текст, где было начертано слово "Бог".
Испещренный письменами свиток обнаружили еще в середине ХХ века. Некий египтянин передал его в Швейцарию, откуда он перекочевал в США. Там его почти на 20 лет упрятали в бронированный сейф. Многократно перепроданное, Евангелие от Иуды снова вернулось в Швейцарию. В последний раз его выкупил (сумма держится в тайне) в 2001 году Фонд Maecenas.
В добавление ко всем странствиям, пережитым Евангелием, древнему манускрипту предстоит еще одна поездка: Базельский фонд намерен подарить его Египту. Рукопись будет храниться в Коптском музее в Каире.
"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".
Хотя работа над Евангелием ведется в полной тайне, однако стали известны ряд принципиальных положений его содержания, отмечает сегодня ИТАР-ТАСС. Так, в нем Иуда Искариот утверждает, что акт выдачи Христа римским войнам был внушен ему "высшей божественной силой". Без страданий Христа мир было невозможно спасти, свидетельствует Иуда Искариот.
Евангелие от Иуды" не поколеблет христианскую доктрину, уверены в РПЦ
Между тем в Русской православной церкви убеждены, что "Евангелие от Иуды" не повлияет на принципы христианской доктрины, а будет иметь, скорее, историческое значение.
"Нельзя сказать, что нахождение теста, который приписывается известному лицу раннего христианства или кому-то из учеников Христа, изменит состав Священного Писания", - заявил агентству "Интерфакс" официальный представитель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата священник Михаил Дудко.
По его словам, исторические тексты, имеющие отношение к раннему христианству, находились и до этого и будут находиться после. В этой связи "Евангелие от Иуды" может представлять, скорее, исторический, нежели канонический интерес.
"Не имея возможности быть причисленным к книгам Священного Писания, он может осветить новые исторические подробности", - сказал священник.
Однако, добавил он, об истинной исторической ценности этого Евангелия можно будет говорить только тогда, когда представится возможность подробно ознакомиться с ним.
Один из двенадцати
Иуда Искариот, ученик Иисуса Христа, которому согласно провидению было суждено стать предателем, повесился, не выдержав угрызений совести. О Евангелии, якобы написанном этим апостолом, ходили противоречивые слухи, но не было известно практически ничего.
Первый епископ Лионский Ириней, который во II веке выступил с разоблачением ересей, обрушился с критикой на автора и его творение. Тогда же возникло предположение, что его предательство было необходимо для подвига Христа. От гностической секты каинистов, которые толковали предательство Иуды как исполнение высшего служения, предписанного самим Христом, и до секты манихеев и богомилов в средние века - тянется эта цепочка до наших дней.
В России образ Иуды пытались по-разному осмыслить Сергей Соловьев, Леонид Андреев, Максимилиан Волошин, Алексей Ремизов, отмечал весной нынешнего года сайт Правда.ru. На Западе на защиту апостола встал французский писатель Анатоль Франс. В этом ряду стоит также упомянуть шедевр Борхеса "Три версии предательства Иуды".
Любопытен разговор со Сталиным по поводу суда над троцкистами, приведенный в книге "Москва 1937" Лионом Фейхтвангером. По свидетельству этого немецкого писателя еврейского происхождения, Сталин был искренне взволнован, поскольку речь шла о людях (в частности, о Карле Радеке), которых он считал своими друзьями и единомышленниками.
"Вы, евреи, - обратился он ко мне, - создали бессмертную легенду - легенду об Иуде". Как странно мне было слышать от этого обычно такого спокойного, логически мыслящего человека эти простые патетические слова".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
 
Начать новую тему
> Ответов
Prediger
сообщение 18.4.2006, 4:03
Сообщение #2


Заслуженный Ветеран
*****

Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14494
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1



Репутация:   462  



Страницы истории: "Евангелие от Иуды" как этическая проблема. Несколько соображений об экстремальных способах финансирования научных исследований

[17/04/2006]

"Евангелие от Иуды"… Журнал "National Geographic" начал под этим брендом широчайшую рекламную кампанию, а читательские и зрительские массы с удовольствием в нее включились. На первом плане обсуждение нового изложения "альтернативной" версии предательства Иуды, близкой к тому, что русскому читателю знакомо по рассказу Леонида Андреева "Иуда Искариот". Но современному западному, да и русскоязычному, читателю лучше знакома более близкая версия Дэна Брауна. Суть всех подобных "версий" в том, что Иуда был "хороший": он был тем, кто делал то, что на самом деле было надо.


1. Проблема научной этики и ее решение

Новонайденное евангелие интересно "массовому читателю" тем, что оно может быть очень древним - всего лишь на каких-нибудь сто лет, а то и меньше, отстоящим от описываемых в нем событий.

Для ученых эти сто лет - огромный срок, наполненный событиями так же, как бывают ими наполнены первые тысячные доли секунды после атомного взрыва. Христианство ведь и было таким атомным взрывом внутри эллинистической цивилизации. Первоначально все связанные с христианством события происходили в очень узких кругах андеграундных иудейских сект, но зато с огромной скоростью - именно так, как в эпицентре атомного взрыва картина меняется по миллисекундам.

Для истории одно столетие - это такой же срок, как для нашей обыденной жизни могли бы быть именно миллисекунды. Но в первое столетие христианства это были те "исторические миллисекунды", которые проходят сразу после атомного взрыва.

"Массовый читатель" ничего такого не понимает. Для него первое столетие христианства - одно мгновение, которым можно пренебречь. В таком восприятии новонайденное "Евангелие от Иуды" оказывается равноправным историческим документом не просто с каноническими евангелиями, а даже с не дошедшими до нас сборниками "логий" (изречений) Иисуса, которые записывались при Его жизни. Надо быть совсем плохим бизнесменом, чтобы не создать на такой продукт ажиотажный спрос…

А в то же время надо было быть совсем неплохим бизнесменом, чтобы купить наконец-то у частного владельца тот коптский кодекс, в котором "Евангелие от Иуды" обнаружилось (кодексами называются рукописные книги, состоящие из тетрадей, как и наши современные книги; другая форма древней книги - свиток). Долгое время его не удавалось купить из-за заоблачно высокой цены - 3 миллиона долларов, а когда его все-таки купили, то цену удалось сбросить далеко не до уровня обычной цены на подобные древности, а только до 1 миллиона.

Совсем не обязательно требовать от покупателя такой рукописи, чтобы он предоставил ее научному миру совершенно бескорыстно. Если он захотел и сумел сделать на ней деньги, то можно только сказать "слава богу". А ведь он не только делает деньги сам для себя, но и финансирует великолепный научный проект, в который вовлечены лучшие в мире специалисты в области подобной литературы во главе с Родольфом Кассером - едва ли не самым авторитетным ученым в области коптских гностических текстов, к числу которых принадлежит и "Евангелие от Иуды".

О содержательной стороне этого проекта мы скажем чуть ниже. А сейчас отметим еще одну этическую проблему, которую этот же проект ставит уже не перед собственником рукописи, а перед научным сообществом.

Ученые прекрасно понимают, что хорошее финансирование проекта вызвано исключительно его "раскруткой" - ажиотажным спросом, созданным посредством манипуляций на примитивных интересах толпы. Удовлетворение подобного любопытства даже теоретически не может приводить к появлению реальных знаний в области истории общества или истории религиозных идей. Не получается ли здесь финансирование науки за счет чего-то вроде игорного бизнеса и прочего "лохотрона"?

Можно сказать даже еще более определенно: о наличии в финансировании данного проекта механизма "лохотрона" даже нет смысла рассуждать - он очевиден. Вопрос только в том, допустим ли "лохотрон" для благих целей развития науки?

Мне кажется, что все должно определяться тем, принесет ли знание о "Евангелии от Иуды" вред тем людям, которым оно не принесет пользы. Об этом можно спорить, и я дерзну высказать только свою личную оценку. По-моему, вреда тут ожидать нельзя. Те, кто будет говорить, будто "теперь уже точно" версия богоугодности предательства Иуды доказана, будут так говорить только в том случае, если, по сути дела, этот вопрос их не интересует. Именно в таких случаях люди склонны верить случайной информации. А вот если бы речь шла об их близких родственниках или вообще о по-настоящему важных для них делах, то те же самые люди не были бы столь легковерными. Поэтому доверие и интерес к "новой" версии евангельских событий вряд ли будет выходить за пределы "интеллектуального трепа" в компании. Я думаю, что ученые вполне вправе в обмен на предоставление легкой возможности потрепаться и блеснуть эрудицией снять с обывателя немножко денег. Тем более что при таком большом количестве обывателей, до которых дотягиваются медиаканалы "National Geographic", денег с одного отдельно взятого обывателя потребуется и в самом деле мало.

В обмен же за эти ничтожные (в пересчете на единицу обывателя) деньги ученые обеспечат серьезный рывок в развитии своей дисциплины. А от развития науки в конечном счете становится лучше жить тому же обывателю, хотя обычно уже в следующих поколениях.

Серьезные научные открытия, пусть и не настолько сенсационные, как о том заявляют многие СМИ, вообще случаются не так часто. Но когда они все-таки случаются, чаще всего возникает огромное количество проблем с их разработкой. И эти проблемы упираются главным образом в деньги. Если бы в 1945 году финансированием публикаций еще более сенсационной находки - целой библиотеки коптских гностических папирусов около деревни Наг-Хаммади - занялся какой-нибудь "National Geographic", то подробное научное издание этих текстов не затянулось бы едва ли не до нашего времени… Впрочем, упомянув Наг-Хаммади, мы почти перешли уже к обсуждению новонайденного документа по существу.

2. Что же обнаружилось в новонайденном коптском кодексе?

Благодаря прекрасному сайту проекта "National Geographic" любой желающий уже и сейчас может узнать о находке очень многое. В частности, посмотреть в хорошем разрешении на сканы многих страниц кодекса, прочитать качественный английский перевод "Евангелия от Иуды", а также прочитать и сам коптский текст, как его установили по рукописи издатели.

Всего за несколько дней существования этой интернет-публикации уже успел появиться - на сайте какой-то эклектической и экзотической секты - даже русский перевод с коптского (а не с английского; по крайней мере, так утверждает его автор, хотя не всегда хочется ему в этом верить), сделанный сыровато, но зато оперативно.

Итак, что же представляют собой те документы, которые сохранились в составе 66-страничного кодекса на саидском (основном литературном) диалекте коптского языка?

Коптский язык - это последняя фаза развития языка древнеегипетского. В настоящее время он используется только в качестве богослужебного языка коренных жителей Египта, родным языком которых давно уже стал арабский. Само слово "копт" - это сильно трансформированное через арабский греческое слово "египтянин". Сами христиане-копты уже настолько плохо понимают язык собственного богослужения, что все указания в своих богослужебных книгах (то есть все, что не предназначено для произнесения вслух) они вынуждены писать по-арабски. Оно и неудивительно: арабский стал языком их культуры, не исключая даже богословских трактатов, еще в Х веке. Но раньше этого времени коптский язык был жив, и на нем существовала обширная литература разных религий.

Если бы не особенные климатические условия Египта, то от этой литературы до нас бы не дошло почти ничего. В эпоху рукописной книги сохранялись в основном те произведения, которые продолжали регулярно переписываться. Но в песчаном Египте рукописи на недолговечном папирусе оказались способными сохраняться в течение тысячелетий. Так до нас иногда доходят произведения, созданные последователями таких религиозных учений, о которых до этого мы могли судить только по кратким резюме у опровергавших их христианских авторов.

Среди этих учений особый интерес представляют разные направления гностицизма. Именно гностикам принадлежали и упоминавшиеся выше рукописи Наг-Хаммади. Новонайденный кодекс явно из той же серии - и по оформлению книги, и по почерку, и по языку (саидскому диалекту коптского языка), и по содержанию.

По внешним признакам книга датируется приблизительно 400 г. по Р.Х., но входящие в нее произведения, разумеется, старше. За исключением "Евангелия от Иуды", все они уже ранее встречались в той самой гностической библиотеке Наг-Хаммади (вот, между прочим, полезные ссылки на посвященные этой библиотеке и гностицизму в целом сайты, где довольно много переводов на английский и французскийsmile.gif: это так называемый Первый Апокалипсис Иакова, Послание Петра к Филиппу и фрагментарно сохранившийся трактат Аллоген (в переводе с греческого его название точно передается как L’Etrangere ("Посторонний"), почти по Альберу Камю). Есть основания полагать, что сам новонайденный кодекс тоже был найден вместе с остальными тринадцатью кодексами в 1945 году в Наг-Хаммади погонщиками верблюдов, но поначалу не попал в хорошие руки и затерялся.

Прежде обнаружения "нового" кодекса о "Евангелии Иуды" было известно не очень много, но все-таки кое-что. Во-первых, само название. Во-вторых, название конкретной гностической секты, которой оно принадлежало, - каиниты (от имени библейского Каина). В-третьих, резюме учения этой секты у нескольких раннехристианских авторов. Важнейшее свидетельство об учении каинитов и бытовании именно у них "Евангелия от Иуды" принадлежит св. Иринею, епископу Лионскому (принявшему мученическую кончину ок. 202 года), в его написанном в конце II века трактате "Обличение и опровержение лжеименного знания" (часто для краткости его называют просто "Против ересей"), I, 31, 1. "Лжеименным знанием" (по-гречески "гносисом") св. Ириней называет именно гностицизм, опровержению которого он посвятил свой трактат, в котором доказывает, что "гносис" гностиков - это не знание, а бесовская одержимость.

В доктрину каинитов новонайденное "Евангелие от Иуды" вписывается настолько органично, что едва ли можно сомневаться в том, что оно "то самое".

Все гностики, не исключая каинитов, представляли себе Бога Библии, "демиурга" (то есть, по-гречески, творца) мира началом злым, с которым борется второе божественное начало, благое, и целью этой борьбы является всецелое освобождение духовного от материального. В рамках этого дуализма каиниты сделали своими героями последовательно всех "bad guys" Библии, начиная с самого первого - Каина. Распространяя этот же принцип и на Новый Завет, они не могли не присоединить к своим ветхозаветным "святым" также и Иуду Искариота. В новонайденном "Евангелии от Иуды" мы видим всю эту дуалистическую проблематику и типичный для гностических сект богословский жаргон.

Интересно, однако, что Ириней отзывается о каинитах как об одной из сравнительно более ранних гностических сект и, похоже, считает "Евангелие от Иуды" довольно старым документом даже для своих современников (Ириней, повторю, писал в конце II века). Это теперь звучит особенно заманчиво, так как подает надежду, что глубокое изучение новонайденного евангелия приблизит нас к решению одной из главных загадок науки об эпохе происхождения христианства, а именно к решению частного, но крайне важного вопроса о происхождении гностицизма.

До сих пор мы имеем в этой области только гипотезы, причем взаимоисключающие. Все они делятся, грубо говоря, на две группы: либо (это мнение большинства ученых) гностицизм считается внутрихристианским явлением, зародившимся позднее самих евангельских событий, либо (это мнение меньшинства, но весьма авторитетного) - явлением, зародившимся еще в дохристианском иудейском мире.

К будущему изучению "Евангелия от Иуды" сразу же хочется поставить такой вопрос: является ли оно "учредительным документом" или хотя бы просто одним из первых документов секты каинитов, или же, напротив, оно написано на уже существовавшей и вполне оформленной основе какого-то религиозного учения (аналогично тому, как были написаны и канонические евангелия)? В последнем случае можно будет надеяться на обнаружение уже вполне осязаемых следов гипотетического дохристианского иудейского гностицизма. Надежду именно на такой вывод подобного исследования подает само название секты - в честь "еще иудейского" Каина, а не "уже христианского" Иуды…

Конечно, подобные вопросы не могут стать содержанием рекламной кампании по медиаканалам "National Geographic". Но для научного сообщества они гораздо более захватывающи, чем для массового сознания проблемы "верификации" Дэна Брауна посредством "прижизненного" документа об Иисусе. Поэтому, если переводить научную ценность новонайденного текста на язык массового сознания таким способом, как нередко поступают при переводе поэзии (заменяя один образ на другой, но функционально эквивалентный), то, вполне возможно, что пиар "National Geographic" абсолютно адекватен значимости находки. Мы окончательно в этом убедимся тогда, когда с его помощью удастся обеспечить достойное финансирование продолжению исследований коптских гностических текстов.

Игумен Григорий (Лурье),
Источник: Русский журнал

Взято
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

> Сообщений в этой теме
- Prediger   Евангелие от Иуды - культурологическая сенсация   4.1.2006, 19:16
- - Ангел Изленгтон   Всё это хлам - гон. Я последние 10 лет только и сл...   4.1.2006, 20:03
- - Ангел Изленгтон   З.Ы. "Сей...   4.1.2006, 20:05
- - Ангел Изленгтон   Цитатаместонахождение которой по понятным причинам...   4.1.2006, 20:19
- - Prediger   Я тоже думаю, что этот текст типичный гон. Дело в ...   4.1.2006, 21:55
- - Aroc   Библию многие "любители" постоянно пытал...   5.1.2006, 12:00
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаУдобно очень. Да ничего особо удобного нет.....   5.1.2006, 13:33
- - Prediger   Вывод простой - журналисты это не товарищи, которы...   5.1.2006, 14:02
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаВывод простой - журналисты это не товарищи, ...   5.1.2006, 14:11
- - Prediger   Спасение от мира газет - мир книг. Без работы собс...   5.1.2006, 14:14
- - Lor   Не быть марионеткой в руках журналюг и всяких недо...   5.1.2006, 17:04
- - Prediger   RE: Евангелие от Иуды - культурологическая сенсация   12.4.2006, 13:49
- - WhiteAUrum   Самое интересное пропущено. ффф.   12.4.2006, 22:06
- - zayza   Я сам такие "евангелия" составлял, правд...   12.4.2006, 22:39
- - Prediger   ЦитатаСамое интересное пропущено. ффф. А что, есть...   14.4.2006, 0:56
- - Prediger   Алексий II: еретические произведения вроде "Е...   18.4.2006, 2:42
- - Prediger   Духовная опора: у них и у нас Александр Дугин [...   5.5.2006, 2:48
- - Маркус   Упоминание об Евангелие от Иуды встречал в чтиве А...   19.9.2006, 10:57
- - Иэм   да, ничего нового, ничего сногсшибательного. ...   19.9.2006, 11:02
- - Маркус   Есть небольшое дополнение, почему "находку...   19.9.2006, 19:43
- - Ангел Изленгтон   Алексий говорит про ересь гностицизма? Что курил А...   19.9.2006, 20:04
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаУпоминание об Евангелие от Иуды встречал в ч...   19.9.2006, 20:08
- - Мёртвый Связист   Иэм А библейские пророки и цари в твоем понимании ...   19.9.2006, 21:37
|- - Иэм   Цитата(Мёртвый Связист @ Sep 19 2006, 21...   19.9.2006, 21:50
- - Мёртвый Связист   Да я тоже про другое. Я про поэзию.   19.9.2006, 21:54
- - Маркус   Ингленгтон писал: ЦитатаЯ тоже читал эту повесть а...   19.9.2006, 23:19
|- - Иэм   ЦитатаВот таким же примитивным способом атеисты ...   23.9.2006, 11:53
- - SunPRO   А никто не заметил, что Евангелие от Иуды вылезло ...   23.9.2006, 1:13
- - Иэм   а вообще мысль элементарная; удивительно, что ее в...   23.9.2006, 12:51
- - Prediger   ЦитатаА никто не заметил, что Евангелие от Иуды вы...   23.9.2006, 13:37
- - Маркус   Иэм писал(а): ЦитатаБыли же все-таки некоторые пра...   23.9.2006, 19:47
- - Иэм   аааа.... я говорю о нормах, по которым писались кн...   23.9.2006, 20:13
- - Prediger   Цитатая говорю о нормах, по которым писались книги...   23.9.2006, 20:21
- - Иэм   повторюсь: первый курс по старославянской литерату...   23.9.2006, 20:25
- - Prediger   А какое это имеет отношение к древним священным те...   23.9.2006, 20:59
- - Маркус   Иэм: Цитатааааа.... я говорю о нормах, по которым ...   24.9.2006, 0:09
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаЗамечено. И связь совершенно очевидна. Полит...   25.9.2007, 22:20
- - Prediger   Имеется ввиду население, предки которых были христ...   25.9.2007, 22:26
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаИмеется ввиду население, предки которых были...   25.9.2007, 22:46
- - Silven   О фальшивости этого "евангелие" было ска...   25.4.2008, 10:11
- - Ledi   Так я не поняла :sclerosis: : 1. Был ли выбор у И...   25.4.2008, 10:27
|- - Silven   Цитата(Ledi @ 25.4.2008, 10:27) 1. Был ли...   25.4.2008, 10:42
- - Александр Сириченко   ЦитатаЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ (перевод с английского В...   26.2.2010, 12:03
- - Ketnom   "... без предательства Иуды не произошло бы н...   3.12.2011, 11:00


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
170 чел. читают эту тему (гостей: 170, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 20.6.2025, 9:31
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro