|
 |
Евангелие от Иуды - культурологическая сенсация |
 |
|
|
|
|
18.4.2006, 2:42
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14494
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1
Репутация: 462

|
Алексий II: еретические произведения вроде "Евангелия от Иуды" не должны смущать истинных христиан
Патриарх Московский и всея Руси Алексий II назвал ересью так называемое "Евангелие от Иуды", которое было обнаружено в Египте и недавно переведено на английский язык. По словам Патриарха, это сочинение "связано с ересью гностицизма, которая бытовала во II-III веках нашей эры, когда и появилось "Евангелие от Иуды". На состоявшейся сегодня в Москве встрече с журналистами, предстоятель Русской православной церкви подчеркнул, что цель подобных сочинений - "показать равноценность добра и греха". Предстоятель Церкви напомнил, что попытки посеять сомнения в души и сердца людей на протяжении 2000-летия христианства многократно имели место. Выход в свет "Евангелия от Иуды" не должно нас "смущать, потому что мы верим Божественному откровению и воспринимаем эти находки более позднего времени, как свидетельства тех еретических учений, которые бытовали во II-III веках нашей эры", - цитирует "Интерфакс" слова Патриарха. Напомним, что в вышедшем неавно в свет в Вашингтоне переводе на английский язык коптской рукописи апокрифического "Евангелия" Иуда, предавший Христа, предстает как его любимый ученик. Между тем, в Российском библейском обществе (РБО) полагают, что шумиха вокруг "Евангелия от Иуды" раскручивается на Западе с коммерческими целями. Тем не менее, в РБО считают, что оно заслуживает внимания и не исключают участия Общества в работе над переводом на русский язык и изданием манускрипта, но не в рамках публикации канонических текстов, а книг, которые позволяют прояснить текст Евангелия.
|
|
|
|
18.4.2006, 4:03
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14494
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1
Репутация: 462

|
Страницы истории: "Евангелие от Иуды" как этическая проблема. Несколько соображений об экстремальных способах финансирования научных исследований [17/04/2006] "Евангелие от Иуды"… Журнал "National Geographic" начал под этим брендом широчайшую рекламную кампанию, а читательские и зрительские массы с удовольствием в нее включились. На первом плане обсуждение нового изложения "альтернативной" версии предательства Иуды, близкой к тому, что русскому читателю знакомо по рассказу Леонида Андреева "Иуда Искариот". Но современному западному, да и русскоязычному, читателю лучше знакома более близкая версия Дэна Брауна. Суть всех подобных "версий" в том, что Иуда был "хороший": он был тем, кто делал то, что на самом деле было надо. 1. Проблема научной этики и ее решение Новонайденное евангелие интересно "массовому читателю" тем, что оно может быть очень древним - всего лишь на каких-нибудь сто лет, а то и меньше, отстоящим от описываемых в нем событий. Для ученых эти сто лет - огромный срок, наполненный событиями так же, как бывают ими наполнены первые тысячные доли секунды после атомного взрыва. Христианство ведь и было таким атомным взрывом внутри эллинистической цивилизации. Первоначально все связанные с христианством события происходили в очень узких кругах андеграундных иудейских сект, но зато с огромной скоростью - именно так, как в эпицентре атомного взрыва картина меняется по миллисекундам. Для истории одно столетие - это такой же срок, как для нашей обыденной жизни могли бы быть именно миллисекунды. Но в первое столетие христианства это были те "исторические миллисекунды", которые проходят сразу после атомного взрыва. "Массовый читатель" ничего такого не понимает. Для него первое столетие христианства - одно мгновение, которым можно пренебречь. В таком восприятии новонайденное "Евангелие от Иуды" оказывается равноправным историческим документом не просто с каноническими евангелиями, а даже с не дошедшими до нас сборниками "логий" (изречений) Иисуса, которые записывались при Его жизни. Надо быть совсем плохим бизнесменом, чтобы не создать на такой продукт ажиотажный спрос… А в то же время надо было быть совсем неплохим бизнесменом, чтобы купить наконец-то у частного владельца тот коптский кодекс, в котором "Евангелие от Иуды" обнаружилось (кодексами называются рукописные книги, состоящие из тетрадей, как и наши современные книги; другая форма древней книги - свиток). Долгое время его не удавалось купить из-за заоблачно высокой цены - 3 миллиона долларов, а когда его все-таки купили, то цену удалось сбросить далеко не до уровня обычной цены на подобные древности, а только до 1 миллиона. Совсем не обязательно требовать от покупателя такой рукописи, чтобы он предоставил ее научному миру совершенно бескорыстно. Если он захотел и сумел сделать на ней деньги, то можно только сказать "слава богу". А ведь он не только делает деньги сам для себя, но и финансирует великолепный научный проект, в который вовлечены лучшие в мире специалисты в области подобной литературы во главе с Родольфом Кассером - едва ли не самым авторитетным ученым в области коптских гностических текстов, к числу которых принадлежит и "Евангелие от Иуды". О содержательной стороне этого проекта мы скажем чуть ниже. А сейчас отметим еще одну этическую проблему, которую этот же проект ставит уже не перед собственником рукописи, а перед научным сообществом. Ученые прекрасно понимают, что хорошее финансирование проекта вызвано исключительно его "раскруткой" - ажиотажным спросом, созданным посредством манипуляций на примитивных интересах толпы. Удовлетворение подобного любопытства даже теоретически не может приводить к появлению реальных знаний в области истории общества или истории религиозных идей. Не получается ли здесь финансирование науки за счет чего-то вроде игорного бизнеса и прочего "лохотрона"? Можно сказать даже еще более определенно: о наличии в финансировании данного проекта механизма "лохотрона" даже нет смысла рассуждать - он очевиден. Вопрос только в том, допустим ли "лохотрон" для благих целей развития науки? Мне кажется, что все должно определяться тем, принесет ли знание о "Евангелии от Иуды" вред тем людям, которым оно не принесет пользы. Об этом можно спорить, и я дерзну высказать только свою личную оценку. По-моему, вреда тут ожидать нельзя. Те, кто будет говорить, будто "теперь уже точно" версия богоугодности предательства Иуды доказана, будут так говорить только в том случае, если, по сути дела, этот вопрос их не интересует. Именно в таких случаях люди склонны верить случайной информации. А вот если бы речь шла об их близких родственниках или вообще о по-настоящему важных для них делах, то те же самые люди не были бы столь легковерными. Поэтому доверие и интерес к "новой" версии евангельских событий вряд ли будет выходить за пределы "интеллектуального трепа" в компании. Я думаю, что ученые вполне вправе в обмен на предоставление легкой возможности потрепаться и блеснуть эрудицией снять с обывателя немножко денег. Тем более что при таком большом количестве обывателей, до которых дотягиваются медиаканалы "National Geographic", денег с одного отдельно взятого обывателя потребуется и в самом деле мало. В обмен же за эти ничтожные (в пересчете на единицу обывателя) деньги ученые обеспечат серьезный рывок в развитии своей дисциплины. А от развития науки в конечном счете становится лучше жить тому же обывателю, хотя обычно уже в следующих поколениях. Серьезные научные открытия, пусть и не настолько сенсационные, как о том заявляют многие СМИ, вообще случаются не так часто. Но когда они все-таки случаются, чаще всего возникает огромное количество проблем с их разработкой. И эти проблемы упираются главным образом в деньги. Если бы в 1945 году финансированием публикаций еще более сенсационной находки - целой библиотеки коптских гностических папирусов около деревни Наг-Хаммади - занялся какой-нибудь "National Geographic", то подробное научное издание этих текстов не затянулось бы едва ли не до нашего времени… Впрочем, упомянув Наг-Хаммади, мы почти перешли уже к обсуждению новонайденного документа по существу. 2. Что же обнаружилось в новонайденном коптском кодексе? Благодаря прекрасному сайту проекта "National Geographic" любой желающий уже и сейчас может узнать о находке очень многое. В частности, посмотреть в хорошем разрешении на сканы многих страниц кодекса, прочитать качественный английский перевод "Евангелия от Иуды", а также прочитать и сам коптский текст, как его установили по рукописи издатели. Всего за несколько дней существования этой интернет-публикации уже успел появиться - на сайте какой-то эклектической и экзотической секты - даже русский перевод с коптского (а не с английского; по крайней мере, так утверждает его автор, хотя не всегда хочется ему в этом верить), сделанный сыровато, но зато оперативно. Итак, что же представляют собой те документы, которые сохранились в составе 66-страничного кодекса на саидском (основном литературном) диалекте коптского языка? Коптский язык - это последняя фаза развития языка древнеегипетского. В настоящее время он используется только в качестве богослужебного языка коренных жителей Египта, родным языком которых давно уже стал арабский. Само слово "копт" - это сильно трансформированное через арабский греческое слово "египтянин". Сами христиане-копты уже настолько плохо понимают язык собственного богослужения, что все указания в своих богослужебных книгах (то есть все, что не предназначено для произнесения вслух) они вынуждены писать по-арабски. Оно и неудивительно: арабский стал языком их культуры, не исключая даже богословских трактатов, еще в Х веке. Но раньше этого времени коптский язык был жив, и на нем существовала обширная литература разных религий. Если бы не особенные климатические условия Египта, то от этой литературы до нас бы не дошло почти ничего. В эпоху рукописной книги сохранялись в основном те произведения, которые продолжали регулярно переписываться. Но в песчаном Египте рукописи на недолговечном папирусе оказались способными сохраняться в течение тысячелетий. Так до нас иногда доходят произведения, созданные последователями таких религиозных учений, о которых до этого мы могли судить только по кратким резюме у опровергавших их христианских авторов. Среди этих учений особый интерес представляют разные направления гностицизма. Именно гностикам принадлежали и упоминавшиеся выше рукописи Наг-Хаммади. Новонайденный кодекс явно из той же серии - и по оформлению книги, и по почерку, и по языку (саидскому диалекту коптского языка), и по содержанию. По внешним признакам книга датируется приблизительно 400 г. по Р.Х., но входящие в нее произведения, разумеется, старше. За исключением "Евангелия от Иуды", все они уже ранее встречались в той самой гностической библиотеке Наг-Хаммади (вот, между прочим, полезные ссылки на посвященные этой библиотеке и гностицизму в целом сайты, где довольно много переводов на английский и французский  : это так называемый Первый Апокалипсис Иакова, Послание Петра к Филиппу и фрагментарно сохранившийся трактат Аллоген (в переводе с греческого его название точно передается как L’Etrangere ("Посторонний"), почти по Альберу Камю). Есть основания полагать, что сам новонайденный кодекс тоже был найден вместе с остальными тринадцатью кодексами в 1945 году в Наг-Хаммади погонщиками верблюдов, но поначалу не попал в хорошие руки и затерялся. Прежде обнаружения "нового" кодекса о "Евангелии Иуды" было известно не очень много, но все-таки кое-что. Во-первых, само название. Во-вторых, название конкретной гностической секты, которой оно принадлежало, - каиниты (от имени библейского Каина). В-третьих, резюме учения этой секты у нескольких раннехристианских авторов. Важнейшее свидетельство об учении каинитов и бытовании именно у них "Евангелия от Иуды" принадлежит св. Иринею, епископу Лионскому (принявшему мученическую кончину ок. 202 года), в его написанном в конце II века трактате "Обличение и опровержение лжеименного знания" (часто для краткости его называют просто "Против ересей"), I, 31, 1. "Лжеименным знанием" (по-гречески "гносисом") св. Ириней называет именно гностицизм, опровержению которого он посвятил свой трактат, в котором доказывает, что "гносис" гностиков - это не знание, а бесовская одержимость. В доктрину каинитов новонайденное "Евангелие от Иуды" вписывается настолько органично, что едва ли можно сомневаться в том, что оно "то самое". Все гностики, не исключая каинитов, представляли себе Бога Библии, "демиурга" (то есть, по-гречески, творца) мира началом злым, с которым борется второе божественное начало, благое, и целью этой борьбы является всецелое освобождение духовного от материального. В рамках этого дуализма каиниты сделали своими героями последовательно всех "bad guys" Библии, начиная с самого первого - Каина. Распространяя этот же принцип и на Новый Завет, они не могли не присоединить к своим ветхозаветным "святым" также и Иуду Искариота. В новонайденном "Евангелии от Иуды" мы видим всю эту дуалистическую проблематику и типичный для гностических сект богословский жаргон. Интересно, однако, что Ириней отзывается о каинитах как об одной из сравнительно более ранних гностических сект и, похоже, считает "Евангелие от Иуды" довольно старым документом даже для своих современников (Ириней, повторю, писал в конце II века). Это теперь звучит особенно заманчиво, так как подает надежду, что глубокое изучение новонайденного евангелия приблизит нас к решению одной из главных загадок науки об эпохе происхождения христианства, а именно к решению частного, но крайне важного вопроса о происхождении гностицизма. До сих пор мы имеем в этой области только гипотезы, причем взаимоисключающие. Все они делятся, грубо говоря, на две группы: либо (это мнение большинства ученых) гностицизм считается внутрихристианским явлением, зародившимся позднее самих евангельских событий, либо (это мнение меньшинства, но весьма авторитетного) - явлением, зародившимся еще в дохристианском иудейском мире. К будущему изучению "Евангелия от Иуды" сразу же хочется поставить такой вопрос: является ли оно "учредительным документом" или хотя бы просто одним из первых документов секты каинитов, или же, напротив, оно написано на уже существовавшей и вполне оформленной основе какого-то религиозного учения (аналогично тому, как были написаны и канонические евангелия)? В последнем случае можно будет надеяться на обнаружение уже вполне осязаемых следов гипотетического дохристианского иудейского гностицизма. Надежду именно на такой вывод подобного исследования подает само название секты - в честь "еще иудейского" Каина, а не "уже христианского" Иуды… Конечно, подобные вопросы не могут стать содержанием рекламной кампании по медиаканалам "National Geographic". Но для научного сообщества они гораздо более захватывающи, чем для массового сознания проблемы "верификации" Дэна Брауна посредством "прижизненного" документа об Иисусе. Поэтому, если переводить научную ценность новонайденного текста на язык массового сознания таким способом, как нередко поступают при переводе поэзии (заменяя один образ на другой, но функционально эквивалентный), то, вполне возможно, что пиар "National Geographic" абсолютно адекватен значимости находки. Мы окончательно в этом убедимся тогда, когда с его помощью удастся обеспечить достойное финансирование продолжению исследований коптских гностических текстов. Игумен Григорий (Лурье), Источник: Русский журнал Взято
|
|
|
|
5.5.2006, 2:48
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14494
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1
Репутация: 462

|
Духовная опора: у них и у нас
Александр Дугин
[22/04/2006]
Будто подгадав к Страстной неделе и к воспоминаниям событий торжества Иисуса Христа, его предательства Иудой и его воскресения, американцы с большой помпой опубликовали «Евангелие от Иуды». Бросая циничный вызов всему христианскому миру и открывая тайную сторону идеологии глобализма, который постепенно обнажает свою кощунственную, циничную и богоборческую суть. Что стоит за таким странным поступком американцев? И как к нему относиться?
Западная цивилизация пришла к полному ценностному нигилизму Надо четко понимать, что ничего экстраординарного не произошло. Начиная с эпохи Просвещения, западная цивилизация встала на путь ниспровержения религиозных христианских ценностей и во многом преуспела в этом. Те мыслители и политические деятели, которые открыли век современной науки и заложили основы модернизации, были, как правило, откровенными противниками церковных догматов. И если они и признавали Бога, то не Бога церкви, а какого-то неопределенного «личного Бога», за пределами строгого учения церкви. А значит, никакого пиетета к чувствам верующих никто не испытывал. Напротив, энциклопедисты считали хорошим тоном осмеивать предрассудки невежественных масс. Богохульство и откровенное богоборчество - неотъемлемая черта всей культуры модерна. И если об этом постепенно стали забывать, то только лишь из-за падения интереса за последние века к религии как таковой. Борьба с Богом отошла на второй план, потому что архитекторы современного мира посчитали, что победа уже одержана.
Но, объявив, что «Бог умер», западная цивилизация постепенно сама пришла к полному ценностному нигилизму. Пафос модерна и просвещения мало-помалу сошел на нет, и сам западный человек ужаснулся той бездне, которая открылась перед его глазами. Все больше людей стали отшатываться от нее и искать прибежища в духовной традиции.
Публикация "Евангелия от Иуды" есть типичный постмодернистический жест Но строгая структура христианской ортодоксии давно утрачена Западом. И под понятием «духовности» сегодня понимается причудливое, а подчас и зловещее смешение из религий, верований и культов, как традиционных, так и совершенно фантазийных. Это смешение модерна и отдельными разрозненными фрагментами мира Традиции и принято называть «постмодерном». Публикация «Евангелия от Иуды» есть типичный постмодернистический жест.
Это одновременно и богохульство, и признак неподдельного интереса к первым векам христианства, когда только складывались основы христианской догматики, и очарование «сатанизмом», который хоть как-то отвлекает современного западного человека от стерильного и целиком нигилистического цикла потребления, и особый зловещий юмор, которым пронизаны все произведения или действия в рамках постмодернистской культуры.
Современность, противостоящая миру Традиции, основана на отрицании веры, церкви, христианской истины Вот именно так и стоит относиться к тому, что произошло. Слишком возмущаться этим довольно нелепо – будто весь строй современной западной культуры и философии не есть одно сплошное богоборчество и богохульство. Будто мы впервые столкнулись с духом Просвещения и с сутью модернизации. Та модернизация, которая проходила в России в прошлом веке при правлении коммунистов, совершенно отчетливо носила резко богоборческие черты. И православные заплатили за это всю цену сполна.
Современность, противостоящая миру Традиции, основана на отрицании веры, церкви, христианской истины. И это произошло не в момент публикации гностического «Евангелия», не вчера и не позавчера, а в тот момент, когда западная цивилизация встала на путь Просвещения и увлекла за собой остальные народы и культуры. Запад давно предал Христа ради золотого тельца и мамоны, то есть совершил то же самое, что и Иуда Искариот. И сегодня он цинично предлагает пересмотреть отношение к этому персонажу, а значит, и к самому Западу.
С американцами всем давно все ясно Не выйдет. Никакой постмодерн не способен стереть логики мировой истории, где современная западная цивилизация навечно останется как попытка цивилизационного богоубийства. Жалко лишь приходских священников. Можно представить себе, сколько неофитов, прочитавших в Интернете сложный гностический текст офитской секты, наполненный метафизическими построениями, и не понявших в нем ни слова, будут одолевать их глупыми вопросами: «А что если Иуда был прав». Может сразу наложить на такое чтение и на подобные вопросы епитимью? Как можно понять мысль гностиков, не понимая всего исторического и богословского контекста, в котором формировалась христианская догматика? Поэтому лучше читать те источники, которые рекомендованы православным каноном. И не отвлекаться на провокации. А с американцами всем давно все ясно.
Антиподом же эпохи Просвещения, всецело укоренённым в премодерне, является русское старообрядчество. Русское старообрядчество - важнейшее и в высшее степени трагическое явление в духовной жизни России. В семнадцатом веке раскололась не только русская православная церковь, раскололось все общество. Новообрядцы и старообрядцы, государство и народ, элиты и массы с тех пор оказались по разные стороны баррикад. И эта катастрофа не исцелена, увы, поныне…
Русская православная церковь сегодня полностью открыта к диалогу со старообрядчеством В начале двадцатого века лучшие умы Русской православной церкви – архиепископ Андрей (Ухтомский), епископ Симон Шлеев, да и сам патриарх Тихон искренне верили в то, что разделение русского православного мира необходимо преодолеть. Без этого, считали они, Россия не сможет двигаться дальше по своему историческому пути.
Но октябрьская революция нарушила планы духовных иерархов Русской церкви. Центральный вопрос, стоявший на повестке дня Собора тысяча девятьсот семнадцатого года, восстановившего патриаршество на Руси, сместился от темы старообрядчества к осмыслению революционных потрясений. Тема староверия была отложена. И только в тысяча девятьсот двадцать восьмом году местоблюститель патриаршего престола и будущий Патриарх Всея Руси митрополит Сергий (Страгородский) опубликовал важнейший документ о снятии со старообрядцев всех обвинений.
Поместный собор Русской православной церкви в тысяча девятьсот семьдесят первом году полностью подтвердил это положение, и путь к диалогу между двумя ветвями русского православия был отныне открыт. По меньшей мере, со стороны Московской Патриархии. К углублению диалога и к сближению со старообрядцами теперь призывало уже новое поколение духовных авторитетов - митрополит Никодим, митрополит Питерим и многие другие. В начале двадцать первого века эта инициатива была подхвачена их последователями: митрополитом Кириллом и митрополитом Ювеналием. И в двухтысячном году сам Патриарх Всея Руси Алексий Второй, празднуя двухсотлетие единоверия, отслужил в Успенском соборе Кремля службу по старому чину.
Русская православная церковь сегодня полностью открыта к диалогу со старообрядчеством, гонения на старообрядцев осуждены, а нападки на них признаны клеветой.
В отношении к староверию в русском обществе всё же наступил перелом Но проблема теперь в другом: после стольких веков преследований, гонений, пыток, притеснений сами старообрядцы испытывают – вполне понятное впрочем - недоверие к так называемым «никонианам», т.е. «новообрядцам». Отстаивание своей истины, своего учения, своего обряда стало важнейшей частью особой старообрядческой культуры, созданной за последние столетия староверами. Ныне покойный митрополит Андриан, предстоявший теперешнему старообрядческому владыке Корнилию, занимал в этом вопросе довольно авангардную позицию. Не отказываясь ни на йоту от канонов и догматов старой веры, он был открыт для диалога с Московской Патриархией. И что еще важнее – он считал своим долгом активизировать социальную, информационную, культурную политику старообрядчества, чтобы донести истину до как можно более широких масс. При митрополите Андриане наладились контакты старообрядческой церкви – по меньшей мере, возглавляемой им белокриницкой иерархии – с государством. Староверы стали постоянными участниками заседаний президентской Комиссии по религиозным вопросам. И общество отвечало на это ростом интереса к вопросам староверия. Знаменный распев, сохранившийся у старообрядцев, все чаще стали внедрять в новообрядческих приходах. И вот уже долгие и торжественные службы староверов – без сокращений и нововведений - постепенно начали перенимать православные монастыри и отдельные храмы, стремящиеся вернуться к корням своей веры, к древней русской традиции.
Похоже, что в отношении к староверию в русском обществе всё же наступил перелом. Как дальше будут складываться отношения староверов с Московской Патриархией, с российским государством, с широкими кругами общественности, трудно предсказать однозначно. Хочется лишь надеяться, что эти прекрасные, благородные и в высшей степени целительные для России, для нашей национальной идентичности процессы будут продолжены.
Александр Дугин Лидер Международного Евразийского Движения
Источник: Evrazia.org
|
|
|
|
19.9.2006, 21:50
|
jana
  
Группа: Демиурги
Сообщений: 1757
Регистрация: 3.7.2006
Вставить ник
Цитата
Из: страна этого мертвеца действительно широка
Пользователь №: 313
Репутация: 177

|
Цитата(Мёртвый Связист @ Sep 19 2006, 21:37)  Иэм А библейские пророки и цари в твоем понимании тоже "попы"? ууу... как же это сложно - копаться в отжитых скомканных мыслях и расковыривать их, распаковывая для пущей ясности... ах, в общем библейские пророки и цари в данный момент уж никак не занимаются этой, безусловно, скандальной проблемой; не дают интервью, не пишут книги, типа: "Как я откопал божественную тайну". Им сейчас, библейским, просто не до этого. Но если смотреть глубже, отходя, разумеется от темы, то в какой-то степени и они, библейские, иной раз могут оказаться слишком уж приземленными для того статуса, что приписывают им наши с тобой современники. Это как: был червяк. Полз червяк. Сдох червяк. Через тысячу лет на том месте били поклоны Великой Священной Змее. Ой, это слишком утрировано, меня не так поймут.
|
|
|
|
19.9.2006, 23:19
|
Заслуженный Ветеран
    
Группа: Демиурги
Сообщений: 2262
Регистрация: 17.9.2006
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 518
Репутация: 179

|
Ингленгтон писал: Цитата Я тоже читал эту повесть акунина. У меня она едва не вызвала рвоту. Особенно под конец. Число убитых в комнате, где хранилась эта книга, напоминало уже концлагеря. Какие все- таки у сатанистов нежные желудки. "Четыре трупа возле танка"- это уже холокост? Иэм писал(а): Цитата Это как: был червяк. Полз червяк. Сдох червяк. Через тысячу лет на том месте били поклоны Великой Священной Змее. Вот таким же примитивным способом атеисты "низводили" Бога, приравнивая веру к идолопоклонству.
|
|
|
|
23.9.2006, 12:51
|
jana
  
Группа: Демиурги
Сообщений: 1757
Регистрация: 3.7.2006
Вставить ник
Цитата
Из: страна этого мертвеца действительно широка
Пользователь №: 313
Репутация: 177

|
а вообще мысль элементарная; удивительно, что ее все равно не так поняли. Допустим, как вели летописи? Были же все-таки некоторые правила, нормы; которые устанавливались не богом, не святым провидениями, а именно: людьми церкви. Нормы заключались в чем? В четком разделении "плохого" и "хорошего". В данном случае злостный печенег был мерзким продавцем, отродьем и физическим уродцем. А действо, в котором восемь попов избивали маленького и щуплого арабика, описывалось "по правилам и канонам", как отважный бой восьми богатырей с неисчеслимой ордой приспешников диавольских. Хоть и косноязычно, но я ничего нового не сказал. Это всего лишь первый курс по старославянской литературе.
|
|
|
170 чел. читают эту тему (гостей: 170, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|