Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Блаженны нищие духом или нищие?
Переславский гуманитарный форум > Гуманитарные форумы > Религия > Библия и библейские исследования
pleeblander
Здравствуйте. Вот собственно вопрос: В синодальном переводе (единственном) этот стих звучит как
20. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
(Св. Евангелие от Луки 6:20)
Во всех других русских переводах (2-х которых я видел) и во всех английских этот стих звучит как: Блаженны нищие ибо...
Но ведь это абсолютно меняет смысл!! Так кто же прав?
дядюшка Ро
Адам и Ева в свое время были достойны Царствия Божия при жизни, но Змий-искуситель обогатил их души.
Lokky
Смысл разный. Но плясать надо от оригинального текста. Поюзайте переводы на древних языках.
дядюшка Ро
Для смысловой нагрузки достаточно просто текста или даже промелькнувшей мысли. "А что если так?.. Или вот так?.." Совсем другое дело узнать стороннее мнение - "правильно-не правильно".
Prediger
Мне кажется, дотошное копание в текстах Библии исходит из убеждения, что это есть вся и окончательная истина. Это книжничество. Подлинный смысл Писания виден только из Предания, частью которого Писание и является. Слово "Предание" взять в сугубо академическом богословском смысле.
Prediger
Цитата(Lokky @ 23.5.2013, 11:13) *
Смысл разный. Но плясать надо от оригинального текста. Поюзайте переводы на древних языках.


Если бы человек набрал в этом деле такой скилл, что мог бы юзать древние тексты, то не задавал бы такие вопросы smile.gif.
Loyalist
Это такое же злонамеренное искажение, как и в Евангелии от Марка 7-27, где говорится, что негоже отбирать хлеб у детей и отдавать щенкам (в синодальном переводе - псам).
Неприятно осознавать, что христиане в своей ревности и самостийности очень сильно отдалились от бога.
Время_он_и_
Блаженны нищие по духу - то есть те нищие которым в кайф быть нищими. А не те нищие, которые собирают деньги на папертях и набивают ими матрасы.
Диман
Александр (Милеант) еп. Нищета, которая обогащает.
О Добродетели смирения.
OlgaM
Интересный вопрос. Нет гарантий, что тексты в изначальном виде до нас до шли и не было никаких искажений.
Prediger
Цитата(OlgaM @ 27.6.2016, 16:16) *
Интересный вопрос. Нет гарантий, что тексты в изначальном виде до нас до шли и не было никаких искажений.


Сама постановка вопрос неверна. Есть разные переводы, есть различные куски тех или иных книг из разных сборников - кодексы. Всё это находится в научном обороте и может быть изучено каждым. Для начала стоит изучить такую дисциплину, как "Текстология Нового завета" и далее "ветхого".
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2021 IPS, Inc.