Собственно есть сайтик некоего А.Ю. Жукова, которые предлагает собственную методику обучения немецкому языку в продвинутом режиме для овладения культурологической, общественнозначимой и межличностной лексикой.
Вот адресок:
http://schukow1984.narod.ru/frame.htmlПриведу некоторые тексты оттуда.
Автор серьёзно убеждён в том, что пословица «повторение – мать учения» имеет под собой серьёзные основания. Все учёные, которые хоть сколько-нибудь серьёзно занимались вопросами воспроизводимости информации, неопсихоаналитики-грофианцы, немецкие оккультисты, разработчики нейролингвистического программирования и новейших стратегий информационного воздействия – все они сходились во мнении, что наиболее действенными являются многократно произносимые слова, побуждающие к одному и тому же действию или затрагивающие одну и ту же тему.
Впрочем, отношение автора к зубрёжке – крайне отрицательное, и мы всерьёз убеждёны в том, что одно и то же языковое явление, слово, фразеологический оборот можно обозначать по-разному, поначалу не особенно заостряя внимание обучаемого или обучаемой на этих тонких смысловых различиях. Языковой процесс, освоение нового языка должны тесно переплетаться с личной заинтересованностью обучаемого в тех или иных вопросах, именно в силу этой причины я предлагаю своим ученикам метод анкетирования. Впрочем, я не использую принятой в современной психологии практики, в ходе которой испытуемый или испытуемая тестируются на протяжении многих часов или даже нескольких дней, но разговор и общение с обучаемым во многом лишены принятых в советской педагогике субординационных рамок и распространяются также на принцип, в соответствии с которым я поощряю верные с моей точки зрения подходы к освещению того или иного предмета и уважаю в равной мере и убеждения, которые расцениваю как чужие заблуждения.
Автором приветствуются ассоциативные дискуссии, в ходе которых участники переходят с темы на тему, задаваясь рядом альтернативных вопросов.
При этом упор делается на повторяемость в ходе таких дискуссий одних и тех же слов и выражений, применяемых по отношению к различным нерядоположным явлениям и событиям. Это приучает творчески подходить к использованию языка и даёт возможность обучаемому приобретать навыки нескованного разговора с этническими немцами. Данная методика хорошо зарекомендовала себя и при обучении немцев, желающих адаптироваться в российской действительности и лучше выучить русский язык.