IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
Пелевин о Джоне Фаулзе, обсудим?
WhiteAUrum
сообщение 17.5.2007, 17:36
Сообщение #1


Завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 560
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 9



Репутация:   26  



Предлагаю прочитать рассказ, а потом обсудить творчество моего любимейшего автора - Джона Фаулза.
Пелевина обсуждали миллион раз, уже неинтересно (обсуждать, а не читать, конечно).
До Фаулза еще не добрались, если не ошибаюсь.


Прикрепленное изображение



"Виктор Пелевин
Джон Фаулз и трагедия русского либерализма

Литература англоязычных стран на московских книжных лотках представлена в основном жанром, который можно назвать «эрзацем видео для бедных». Приличным книгам, рискующим высунуться из-за спины Харольда Роббинса или бедра Жаклин Сьюзен, приходится мимикрировать и маскироваться под пошлость. Роман Джона Фаулза «Коллекционер», появившийся недавно на русском языке, назван в коротком предисловии «эротическим детективом». В каком-то смысле это обман читателя — под видом щей из капусты ему подсовывают черепаховый суп. Это достаточно старая книга — она первый раз вышла в Лондоне в 1963 году, - но такая же могла бы быть написана в сегодняшней Москве. Попытаюсь объяснить, почему.

Это история банковского клерка, влюбленного в молодую художницу Миранду. Выиграв много денег в тотализатор, клерк покупает загородный дом, превращает его подвал в тюрьму, похищает девушку и запирает ее в подвале, где она через некоторое время умирает от болезни.

Все время своего заточения Миранда ведет дневник. На первом месте в нем вовсе не ее похититель, которого она называет Калибаном в честь одного из героев Шекспира, а ее прежний мир, из которого ее неожиданно вырвала тупая и безжалостная сила.

Вот что, к примеру, пишет Миранда в своем дневнике:

«Ненавижу необразованных и невежественных. Ненавижу весь этот класс новых людей. Новый класс с их автомобилями, с их деньгами, с их телевизионными ящиками, с этой их тупой вульгарностью и тупым, раболепным, лакейским подражанием буржуазии»… «Новые люди» те же бедные люди. Это лишь новая форма бедности. У тех нет денег, а у этих нет души… Доктора, учителя, художники — нельзя сказать, что среди них нет подлецов и отступников, но если есть какая-то надежда на лучшее на свете, то она связана только с ними».

Так вот, читая этот дневник, я никак не мог отделаться от ощущения, что уже видел где-то нечто подобное. Наконец я понял, где — на последней странице «Независимой газеты», где из номера в номер печатают короткие эссе, в которых российские интеллигенты делятся друг с другом своими мыслями о теперешней жизни. Эти эссе бывают совершенно разными — начиная от стилистически безупречного отчета о последнем запое и кончая трагическим внутренним монологом человека, который слышит в шуме «мерседесов» и «тоет» путь ли не топот монгольской конницы. Главное ощущение от перемен одно: отчаяние вызывает не смена законов, по которым приходится жить, а то, что исчезает само психическое пространство, где раньше протекала жизнь. Люди, которые годами мечтали о глотке свежего воздуха, вдруг почувствовали себя золотыми рыбками из разбитого аквариума. Так же как Миранду в романе Фаулза тупая и непонятная сила вырвала их из мира, где были сосредоточены все ценности и смысл, и бросила в холодную пустоту. Выяснилось, что чеховский вишневый сад мутировал, но все-таки выжил за гулаговским забором, а его пересаженные в кухонные горшки ветви каждую весну давали по нескольку бледных цветов. А сейчас меняется сам климат. Вишня в России, похоже, больше не будет расти.

Этот взгляд на мир из глубин советского сознания изредка перемежается взглядом снаружи — лучшим примером чего служит статья Александра Гениса «Совок». Собственно, героями Геннса являются именно его соседи по рубрике «Стиль жизни» в «Независимой газете». Проанализировав историю становления термина «совок» и различные уровни смысла этого слова, Генис мимоходом коснулся очень интересной темы — метафизического аспекта совковости.

«Освобожденные от законов рынка, — пишет он, — интеллигенты жили в вымышленном, иллюзорном мире. Внешняя реальность, принимая облик постового, лишь изредка забредала в эту редакцию, жившую по законам «Игры в бисер». Здесь рождались странные, зыбкие, эзотерические феномены, не имеющие аналогов в другом, настоящем мире».

Александр Генис часто употребляет такие выражения, как «подлинная жизнь», «реальность», «настоящий мир», что делает его рассуждения довольно забавными. Получается, что от совков, так подробно описанных в его статье, он отличается только тем набором галлюцинаций, которые принимает за реальность сам.

Если понимать слово «совок» не как социальную характеристику или ориентацию души, то совок существовал всегда. Типичнейший совок — это Василий Лоханкин, особенно если заменить хранимую им подшивку «Нивы» на «Архипелаг ГУЛАГ». Классические совки — Гаев и Раневская из «Вишневого сада», которые не выдерживают, как сейчас говорят, столкновения с рынком. Только при чем тут рынок? Попробуйте угадать, откуда взята следующая цитата: «Уезжая из Москвы, проезжая по ней, я почувствовал то, что чувствовал уже давно, с особенной остротой: до чего я человек иного времени и века, до чего я чужд всем ее «пупкам» и всей той новой твари, которая летает по ней в автомобилях!»

Это не с последней страницы «Независимой газеты». Это из «Несрочной весны Ивана Бунина», написанной в Приморских Альпах в 1923 году. Тут даже текстуальное совпадение с Фаулзом, чья героиня ненавидит «новый класс» именно «со всеми его автомобилями». Только герой Бунина называет этот новый класс «новой тварью» и имеет в виду красных комиссаров. Еще один «совок» — сэлинджеровский Холден Колфилд, который мучает себя невнятными вопросами вместо того, чтобы с ослепительной улыбкой торговать бананами у какой-нибудь станции ньюйоркского сабвея. Кстати, и он отчего-то проходится насчет автомобилей, говоря о «гнусных типах… которые только и знают, что хвастать, сколько миль они могут сделать на своей дурацкой машине, истратив всего один галлон горючего…»

Миранда и ее друзья из романа Фаулза, совки Александра Гениса, Васисуалий Лоханкин и Холден Колфилд — явления одной природы, но разного качества. Совок - вовсе не советский или постсоветский феномен. Это попросту человек который не принимает борьбу за деньги или социальный статус как цель жизни. Он с брезгливым недоверием взирает на суету лежащего за окном мира, не хочет становиться его частью и, как это ни смешно звучит в применении к Васисуалию Лоханкину, живет в духе, хотя и необязательно в истине. Такие странные мутанты существовали во все времена, но были исключением. В России это надолго стало правилом. Советский мир был настолько подчеркнуто абсурден и продуманно нелеп, что принять его за окончательную реальность было невозможно даже для пациента психиатрической клиники. И получилось, что у жителей России, кстати, необязательно даже интеллигентов, автоматически — без всякого их желания и участия — возникал лишний, нефункциональный психический этаж, то дополнительное пространство осознания себя и мира, которое в естественно развивающемся обществе доступно лишь немногим. Для жизни по законам игры в бисер нужна Касталия. Россия недавнего прошлого как раз и была огромным сюрреалистическим монастырем, обитатели которого стояли не перед проблемой социального выживания, а перед лицом вечных духовных вопросов, заданных в уродливо-пародийной форме. Совок влачил свои дни очень далеко от нормальной жизни, но зато недалеко от Бога, присутствия которого он не замечал. Живя на самой близкой к Эдему помойке, совки заливали портвейном «Кавказ» свои принудительно раскрытые духовные очи, пока их не стали гнать из вишневого сада, велев в поте лица добывать свой хлеб.

Теперь этот нефункциональный аппендикс советской души оказался непозволительной роскошью. Миранда пошла защищать Белый дом и через некоторое время оказалась в руках у снявшего комсомольский значок Калибана, который перекрыл ей все знакомые маршруты непроходимой стеной коммерческих ларьков.

В романе Фаулза Миранда погибает, так что параллель выходит грустная. Но самое интересное в том, что Фаулз через два года возвращается к этой же аллюзии из Шекспира в романе «Маг», и там Миранда оказывается вовсе не Мирандой, а Калибан — вовсе не Калибаном. И все остаются в живых, всем хватает места.

Наверное, точно так же в конце концов хватит его и в России — и для долгожданного Лопахина, которого, может быть, удастся наконец вывести путем скрещивания множества Лоханкиных, и для совков, поглощенных переживанием своей тайной свободы в темных аллеях вишневого сада. Конечно, совку придется потесниться, но вся беда в том, что пока на его место приходит не homo faber, а темные уголовные пупки, которых можно принять за средний класс только после пятого стакана водки. Кроме того, большинство нынешних антагонистов совка никак не в силах понять, что мелкобуржуазность — особенно восторженная — не стала менее пошлой из-за краха марксизма.

Остается только надеяться, что осознать эту простую истину им поможет замечательный английский писатель Джон Фаулз."


Список произведений:
"Червоточины" (1999)
"Червь" (1985)
"Мантисса" (1982)
"Дэниел Мартин" (1977)
"Башня из черного дерева" (1974)
"Любовница французского лейтенанта" (1969)
"Волхв" (1965)
"Аристос" (1964)
"Коллекционер" (1963)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Loyalist
сообщение 18.5.2007, 14:51
Сообщение #2


Ветеран
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 1878
Регистрация: 28.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Builder's Street
Пользователь №: 30



Репутация:   184  



Интересно, почему Пелевин выделил Фаулза, может увидел родственную душу, - ведь ни стиль одного, ни стиль другого особым изяществом не отличаются smile.gif. Фаулз, по моим ощущениям, выбрался на свет из-под огромной тени Зюскинда, во времена моды на "Парфюмера" (в нашей стране, я имею ввиду). Прошло много времени, а "Коллекционер" так и лежит на дне памяти корявым гранитным камушком, не вылетая из хит-парада. К своему стыду, больше ничего из него не читал. Была эпиграмма когда-то на чемпиона мира шахматиста Петросяна: "Прошёл средь шахматистов слух, что стиль его немного сух. Но, отвергая версий ворох, замечу всё же, - сух, как порох". Это я бы и про Фаулза сказал. Попробую начать читать "Матиссу" и "Червя", - они покороче smile.gif.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
WhiteAUrum
сообщение 18.5.2007, 15:13
Сообщение #3


Завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 560
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 9



Репутация:   26  



Строить выводы, прочтя самое расприаренное произведение - нецелесообразно, но типично.
Ничего не имею против Коллекционера, возможно, с него стоит начинать, но на нем ТОЧНО не стоит останавливаться!
Если вы, конечно, не хотите зависнуть на таком неглубоком уровне восприятия Фаулза.

а фраза про неизящество языка Фаулза меня просто убила....
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
sappy
сообщение 18.5.2007, 15:23
Сообщение #4


Афропрограмист
**

Группа: Демиурги
Сообщений: 470
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 2



Репутация:   28  



Читал тока Аристос. Тупизм и жлобство. Впрочем если это стёб, а не реальная точка зрения автора, то не все так плохо. Хоть и не смешно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
WhiteAUrum
сообщение 18.5.2007, 16:50
Сообщение #5


Завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 560
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 9



Репутация:   26  



Сеньчик, расскажи про Аристос поподробнее)

Я вот что нашла:

"Джон Фаулз, задумывая своего «Аристоса», вдохношшлся философскими взглядами Гераклита (V в. до н. э.), что не помешало ему создать произведение совершенно уникальное. Это книга современного мудреца, наполненная глубокими и краткими мыслями буквально обо всем на свете: об одиночестве и вере в Бога, о тайных разочарованиях и об одержимости финансовым успехом, о сексе, политике, о скрытой от глаз красоте мира.

«Аристос» вполне заслуживает определения «современного Екклезиаста», с непременным акцентом на слове«современного». Джон Фаулз не пророк и не проповедник. В своей книге он просто обратился к лучшему из того, чем могла одарить нас природа, — к здравому смыслу."
http://www.ozon.ru/context/detail/id/155602

Цитаты:

"Граница между Немногими и Массой проходит не между людьми, а внутри каждого человека. "
"Случайность - великий фактор, которым мы никогда не сможем управлять, обреченный вечно отравлять неравенством наше существование. "
"Формы материи конечны, но материя бесконечна. Форма - это смертный приговор, материя - вечная жизнь. "

вот это, на мой взгляд, чудно:
"“Я есть” означает “меня не было”, “меня могло не быть”, “меня может не быть”, “меня не будет”. "

" Если бы творец существовал, его вторым поступком было бы исчезновение. "
"Стремление к совершенствованию бессмысленно, поскольку, где бы мы не вступали в этот бесконечный processus*, мы всегда можем ностальгически устремить взгляд в будущее и представить себе лучшую эпоху. Оно ещё и вредно, поскольку конечный пункт совершенства, находящийся где-то в будущем, порождает рак, исподволь разъедающий настоящее. Горячие поклонники движения по пути вечного совершенствования склонны оправдывать совершенными целями завтра совсем несовершенные средства сегодня. "
"Мы созданы, чтобы хотеть: если бы нам было нечего хотеть, мы стали бы похожи на ветряные мельницы в мире, где нет ветра. "
"Во что легче поверить? В то, что всегда что-то было, или в то, что когда-то не было ничего? "
"Если, например, вы видите, как два человека дерутся, и не вмешиваетесь (хотя могли бы), то, на самом деле, вы вмешиваетесь путём невмешательства; точно так же поступает и “Бог”. "
"Важны не наши личные муки или спасение на том свете, а муки и спасение наших ближних на этом. "


все правильно. все в точку.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Loyalist
сообщение 19.5.2007, 12:05
Сообщение #6


Ветеран
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 1878
Регистрация: 28.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Builder's Street
Пользователь №: 30



Репутация:   184  



Цитата
Строить выводы, прочтя самое расприаренное произведение - нецелесообразно, но типично.

А что ещё остаётся делать? Прочитал - отозвался. А вообще, я просто пелевиных с сорокиными и прочих говноедов не люблю. Пелевин смутил всех своими грибными отзывами о Кастанеде, а он оказался мыльным пузырём. Поэтому и Фаулз попал под подозрение. Но вот начал читать Матиссу, - совсем другое дело. Кен Кизи вспомнился. Буду расширять кругозор smile.gif.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
WhiteAUrum
сообщение 22.5.2007, 17:58
Сообщение #7


Завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 560
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 9



Репутация:   26  



Loyalist
расширяйте-расширяйте)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Ангел Изленгтон
сообщение 27.5.2007, 14:27
Сообщение #8


cамый человечный человек
*****

Группа: Демиурги
Сообщений: 2201
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 4



Репутация:   147  



Мне недавно подарили подарочное (бл*, тавтология) издание Фаулза. "Волхв" , сборник "Башня из чёрного дерева" и т.д.

Пишет временами задорно, но с каким-то неуместным морализаторством. По-своему книги интересны, но.. не вяжется в них сюжет с его размышлениями о "высоком".

Серьёзной литературой я бы назвать не решился.

Хотя, я необъективен. По привычке любого писателя сравниваю с Достоевским, которого легко читать да очень тяжело понять ( я не понимаю полностью и сейчас). После уплотнённой и многоплановой прозы Достоевского Фаулз - нестандартное развлечение. Не Дарья Донцова, и на том спасибо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Loyalist
сообщение 5.6.2007, 21:30
Сообщение #9


Ветеран
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 1878
Регистрация: 28.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Builder's Street
Пользователь №: 30



Репутация:   184  



Дочитал "Матиссу". Читал от случая к случаю на телефоне. Очень понравились завороты и всякие хитросплетения в сюжете. Но, всё равно, мне кажется, язык повествования чуть суховат. Может, однообразные словесные формы, нехватка метафоричности или перевод... Буду читать ещё, говорят, Фаулз везде разный.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Ангел Изленгтон
сообщение 6.6.2007, 22:53
Сообщение #10


cамый человечный человек
*****

Группа: Демиурги
Сообщений: 2201
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 4



Репутация:   147  



Цитата
Читал от случая к случаю на телефоне

Хм.

Цитата
Очень понравились завороты и всякие хитросплетения в сюжете. Но, всё равно, мне кажется, язык повествования чуть суховат. Может, однообразные словесные формы, нехватка метафоричности или перевод... Буду читать ещё, говорят, Фаулз везде разный.

Он не очень разный. Про "Волхв" можно отписать слово в слово, как в цитате. И это будет правдой )
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 18.4.2024, 4:09
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro