АИЖили у старой женщины
Две рыбы Фуго.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.
===
жили у бабуси два веселых гуся
один серый, другой белый
два веселых гуся
***
Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво все: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
===
жил был у бабушки серенький козлик
...
вздумалось козлику в лес погуляти
...
напали на козлика серые волки
...
остались от козлика рожки да ножки
***
Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.
===
вышел месяц из тумана
вынул ножик из кармана
...
***
Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.
===
Эники, Беники ели вареники...
***
Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.
===
бабка сеяла горох и сказала: "Ох"
***
Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.
===
кошка сдохла, хвост облез...
кто слово скажет, тот ее и съест...
***
Жадный человек подобен коровьему мясу,
Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца.
Все рассказано.
===
жадина говядина--турецкий барабан,
кто на нем играет? <Имя жадины> -- таракан
---
жадина говядина--соленый огурец,
на полу валяется, никто его не ест...
***
Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь - выбирай.
===
испекли мы каравай ... кого хочешь выбирай
***
Потеряла лицо Таня-сан -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
===
Наша Таня громко плачет.
Уронила в речку мячик.
Тише Танечка, не плачь,
не утонет в речке мяч...
***
Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - падения не избежать,
Кончаются татами.
==
Идет бычок, качается,
вздыхает на ходу:
"Ох, доска кончается,
сейчас я упаду"
***
Собрались простолюдины - кому водить?
C громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.
===
[считалочка... конец ее, который тут переделан] :
...
шишел, мышел, пернул, вышел ;-)
***
Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей,
Дергает веревку.
===
обезьянка чичичи продавала кирпичи...
***
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тиль-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.
===
...
тили тили тесто, жених и невеста...
***
Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвовать в битве.
Но заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.
===
трус белорус на войну собрался
как увидел пулемет, сразу обосрался...
***
Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
Где благодарность?
===
повторюша дядя хрюша, из помойного ведра.
все помойки облизал и спасибо не сказал...
***
Скачет на одной ноге довольный торговец рисом -
Обманул неумного человека
На четыре кулака.
===
...
обманули дурака на чтыре кулака
...
***
Строг этикет самурая:
Кто решит обзываться ругательным словом -
Тот сам называется так.
===
кто так обзывается, сам так называется...
***
Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты, меня, имея в виду, -
На себя переводишь.
===
обзываешь ты меня, переводишь на себя...
***
Внимательно вглядись в траву -
Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
===
в траве сидел кузнечек,
совсем как огуречек
...
но вот пришла лягушка
...
и нету кузнеца...
***
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий саке?
===
Чижик-пыжик, где ты был?
на Фонтанке воду пил?
***
Ихх-не-сан-си-го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничьих нунчак.
Шлеп-шлеп, ой-ой.
===
ряз-два-три-четыре-пять
вышел зайчик погулять
вдруг охотник выбегает
прямо в зайчика стреляет
пиф-паф ой-ой-ой...
***
Игривая летняя муха
Опустилась на блюдце плодов сакуры, сваренной в сладком сиропе.
Вот и закончилось хайку.
===
муха села на варенье
вот и все стихотворенье
***
В пору осенних тайфунов и грозных цунами
Есть у нас дело - косим бамбук мы
Для икэбаны
===
[песенка]:
... косим трын-траву...
***
В час, когда луч восходящего солнца
Светом своим озаряет подножие Фудзи,
Что снится тебе, броненосец "Микаса"?
===
что тебе сниться, крейсер Аврора,
в час когда утро встает над Невой?