Во Вторую неделю по Пятидесятнице в церкви читается Вторая глава из Деяний Апостольских.
Всегда, слушая этот текст, невольно полагала, что вот сошлись «дети разных народов» и слышали «Петра же, ставшего с одиннадцатью» «каждый на своем наречии».
Однако, что мы слышим? «В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.» ........... «Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме!»
И далее : 22 «Мужи Израильские!» И далее: 36 «Итак твердо знай, весь дом Израилев...»
И действительно: до крещения "Корнилия, сотника из полка, называемого Италийским", все христиане были евреями, причем евреями, соблюдающими закон иудейский. Да и кто же еще мог собраться в Иерусалиме на один из трех положенных для иудеев паломнических праздников?
Оказывается, «еллинами» в Первенствующей церкви называли вовсе не греков, а евреев диаспоры, не проживавших на территории Палестины, плохо владевших еврейским языком и говорящих преимущественно на греческим. Поэтому "их наречие" было собравшимся понятнее позабытого, прежде родного, языка. /Говорят, что и перевод ВЗ(Танаха) на греческий был сделан вовсе не для Птолемея II Филадельфа, а для нужд самих разучившихся читать на своем языке александрийских евреев, составлявших до половины населения этого крупнейшего города древнего мира./
Евреями же были и побиенный камнями диакон Стефан и, по всей видимости, евангелист Лука. Почему же у них были греческие, а не еврейские имена? Дело в том, что у евреев того времени в ходу обычно было сразу три имени: - еврейское (аналог имени, нарицаемому при крещении) - греческое, для светского употребления - и прозвище. (Примеры тому мы находим и в самих Евангелиях в именах апостолов).
Понимание таких фактов помогает мне избавляться от неосознанно сызмальства впитанной ереси маркионизма, пренебрежительного отношения к вере и народу, давшего нам не только Новый Завет, но и самую Святую плоть нашего Спасителя, вкушаемую нами во Святом Причастии.
Как Приснодева Мария есть осуществление святости Израилевой, так и на литургии мы причащаемся не просто какой-то, а именно еврейской плоти нашего Господа и Спасителя.
"Денационализация" же Плоти Иисуса есть неосознаваемое нами уклонение в ересь монофизитства и даже докетизма. По формуле Халкидонского Собора, божественная и человеческая природа Богочеловека перебывает в Нем "неслиянно и нераздельно". Частое молитвенное задумывание об непостижимой тайне Боговоплощения позволяет освобождаться от недолжного обожествления человеческого естества Иисуса, равно как и недолжного очеловечивания Его божественного естества.
|