Уменя тоже экспромт возник.
Непереводимая игра слов верно не означает ничего хорошего для моей провинившейся шкуры. Однако ж, я в всё же надеюсь заслужить ваше прощение и милость, хотя бы чрез свою неизменную очаровательность и симпатию. Я буду думать о вас, и моя мысль, пронесшись уже не через провода, в качестве светового сигнала, а вибрацией души через пространство, которое не может ограничить никакое возвышенное чувство. Я буду лёгким ветерком на вашей оголённой шее, нежно ласкающим ваше нетронутое очарование. Я буду светом звёзд, что падают своим чарующим отблеском на ваше премилое лицо, вдохновенное, больше чем творения великих. О как бы взмыть мне лёгким лепестком полевой незабудки и лететь, лететь в ваше открытое окно, чтобы пробудить своим благоуханием ваше спящее чувство... Так почему же вы не хотите быть хорошей девочкой и не раздеваетесь?
|