IPB
     
 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Секрет массовой проблемы овладения иностранным языком
Prediger
сообщение 2.3.2006, 13:56
Сообщение #1


Заслуженный Ветеран
*****

Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14478
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1



Репутация:   462  



Секрет массовой проблемы овладения иностранным языком

Многие из вас ни раз задавались вопросом: "Почему я так долго учил иностранный язык – 11 лет в школе и 5 в институте-университете, – а читаю лишь со словарём и то адаптированные тексты? А про разговорный… и говорить (простите за тавтологию) нечего."

Огромное количество курсов (в том числе вкупе с носителями языка), масса всевозможных видео- и аудио- учебников, основанных на разных методиках и т.д. и т.п. положение не облегчают: все ваши усилия изучить язык самостоятельно или с помощью преподавателя заканчиваются подчас крахом. С этим, думаю, многие из вас столкнулись. В чем же причина? Недостаточно силы воли или слаба мотивация? Оказывается не это главное. Мотивация, как и аппетит во время еды, вполне может прийти - появиться и в процессе обучения.

В чем же тогда причина вечного страха у наших людей к изучению иностранных языков? А причина в том, что обучение языкам сейчас строится по принципу заучивания грамматических или иных правил, да еще и море хаотичной лексики в придачу, то есть людей учат: «Как надо говорить?», но не объясняют «Почему так надо говорить?», а последнее очень важно, поскольку именно вопросы «почему?» и есть то главное, что должно быть удовлетворено у любого человека, ибо того требует сама природа и смысл нашей жизни на земле: познание мира, в котором мы живем. Мы в нем живем, творим для того, чтобы познать его попутно. Это не просто человеческое любопытство, это то, ради чего мы все с вами обитаем на этой земле.

И наше любопытство – это как раз то, что нам помогает вникнуть в суть нашей жизни и явлений этой жизни, в том числе и в суть иностранного языка и в менталитет его носителей. Освоить их язык на уровне полного понимания и осмысления, или менталитета, а не путем тупой зубрежки лексики, грамматических правил и их пунктиков - это то, что нужно сегодня нам. Может, именно по этой причине и появилось в настоящее время такое количество курсов с новыми методиками, которые стремятся помочь русскоговорящему человеку в изучении иностранных языков? Хотя проблема до сих пор не решена окончательно.

Хочу сделать маленькое, но уверенное заявление: сегодня наука и познание ушли так далеко, а мы все слова наизусть учим, да правила зубрим! Как-то нелогично это. Почему? Потому что любая зубрежка – это в первую очередь насилие над собой. А сейчас задумайтесь вот над чем: мы говорим «нас учат, учили учителя». А почему мы не говорим «нас научили наши научители»? Какая-то незавершенность уже в самих словах заложена, вам не кажется? А ведь на самом деле не обучать языку надо, а просто-напросто передавать знания. Преподавать с целью передачи, что никак не идет в ногу с зубрежкой и правилами.

Правильно обучать языку - это значит научить человека мыслить по-английски. А это, в свою очередь, быстро развивает чутьё к языку, которое необходимо для развития навыков устной речи. Как же такого можно достигнуть легко и без лишнего напряжения? Такое возможно только при использовании аналитической логики в обучении (в объяснении материала на уроках) и при полном отсутствии каких-либо правил – указаний с их многочисленными «пунктиками» для запоминания, отбивающих всякое желание учить язык. Вспомните свои школьные и студенческие годы, и вы поймете, что я имею в виду! (Если вы, конечно, не школьник или студент). Это, во-первых. Во-вторых, весь учебный материал, то есть вся грамматика языка, лексика и прочее должны преподноситься еще и в определенной последовательности, но так, чтобы одно из другого вытекало, а не как куча разрозненных знаний и представлений.

Каждый человек, решивший изучить язык, не должен ощущать трудностей при обучении. А сам же процесс обучения должен напоминать собой растение, которое только что посадили. Вот он черенок, ствол, основа, фундамент. Это то, что создается первым. А потом пойдут веточки, листики. Так вот слова это на самом деле листики. Надо ствол сначала крепкий иметь, тогда речь и о растении вести, да о его крепости. А чтобы этот ствол в языке создать, надо язык как бы весь сразу увидеть. И не по правилам к этому всему нужно прийти, а исходя из нашей жизни.

Дело в том, что основная проблема русскоговорящего человека в освоении английского или любого другого языка лежит совсем на поверхности: мы не так видим мир, как англичане. У них и времен-то в языке больше - аж целых 16! И вот вопрос ко всем вам: скажите, кто сегодня из учеников школ или вузов понимает, почему в английском языке столько времен и зачем они все вообще нужны в языке? А кто из вас знает, что вся английская грамматика, весь ее ствол именно на системе времен держится? А кто из учеников школ или студентов вузов умеет (с полным понимаем и без опор на какие-то ключевые слова или правила) свободно употреблять эти времена в своей речи?

А теперь обратите ваше внимание на всеобщую проблему абитуриентов успешно подготовиться к централизованному тестированию по английскому языку? И это-то после 11 лет изучения английского языка (да и других иностранных языков) в школе. Это разве нормально? Столько лет учить-мучить язык, а потом нанимать репетитора, да и то без гарантии того, что язык будет сдан успешно. Не абсурд ли все это? Неужели все эти факты не заставят однажды людей серьезно задуматься и поднять вопрос: в чем же проблема всеобщих трудностей усвоения английского языка? Да и сколько еще методов можно изобретать и изобретать? И новые ли это методы, а не гибриды прошлого, традиционного? Может проще сначала найти истинную причину трудностей в освоении иностранных языков, а потом и метод соответствующий искать? И не во всем носители языка нам тут с вами помощники. Им сложно понять наше непонимание их языка. Может надо просто с народом, изучавшим и изучающим иностранные языки поговорить и послушать их мнение, внять их трудностям, а не зацикливаться на устаревших методиках? Раз существуют проблемы, то все методы уже можно только за это спокойно посылать на мыло!!! И сколько их должно быть, этих методов? И какой из них и, правда, хорош? Как людям-то разобраться во всем существующем сегодня изобилии и методов и курсов?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
 
Начать новую тему
> Ответов
Prediger
сообщение 23.1.2007, 19:09
Сообщение #2


Заслуженный Ветеран
*****

Группа: Servus Servorum Dei
Сообщений: 14478
Регистрация: 20.9.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Русь - чудесная страна
Пользователь №: 1



Репутация:   462  



Все мы были детьми, никто не родился сразу взрослым. У каждого из нас была задача научиться общаться с окружающими людьми на одном языке. И все с этой задачей превосходно справились. Это значит, что каждый из нас придумал, как ему научиться общаться и воспринимать информацию на родном языке. А если у человека уже есть эффективный способ осваивать язык, то этот способ будет эффективен и для освоения любого другого языка.

Обратите внимание на то, что ребенка нельзя научить разговаривать, научиться говорить он может только сам. От воспитателей можно услышать, что родители не научили ребенка одеваться, застегивать пуговицы, правильно держать карандаш в руке, но не фразу "не научили говорить". Это подразумевает то, что умение говорить негласно зависит гораздо больше от самого ребенка, чем от родителей. Ребенку можно только создать условия, в которых он научиться говорить быстрее, а обучение происходит через действия самого ребенка с услышанной им речью. И если бы ребенок этих действий не совершал, разговаривать бы он не научился.

То же самое верно и при освоении других языков. Если просто слушать речь, читать книги, но не совершать этих же самых действий с речью, иностранный язык нашим никогда не станет.

А что же делает ребенок с услышанной им речью, чего мы, взрослые не делаем? Он разбивает речь на разные составляющие и пропускает их все через активное внимание или сознание. И составляющие это далеко не только слоги и звуки. Только благодаря такому "разбиванию речи" ребенок осваивает язык. Если у Вас, или Ваших друзей есть маленькие дети до 4 лет, понаблюдайте, как они произносят слова. Совсем не так как взрослые. Взрослый человек может говорить и одновременно следить за реакцией на его слова, думать, а что сказать дальше, или вообще думать совсем о другом. Для него значим только смысл передаваемого сообщения, сам процесс продуцирование речи находится за пределами сознания взрослого человека. Ребенок же полностью сконцентрирован на самом процессе говорения. Взрослого при неформальном общении можно отвлечь, спокойно перебить, но никому не придет в голову перебивать маленького ребенка - настолько он вовлечен в произнесение звуков.

В активном словаре людей не так много слов. Ребенок каждый день слышит от близких одни и те же слова, и говорить он начинает этими же словами. При частом произнесении одних и тех же слов, ребенку требуется все меньше концентрироваться на самом "произнесении", начинает постепенно включаться автоматизм, а освободившееся внимание направляется на смысл сказанного. Постепенно активный словарь ребенка расширяется, новые слова быстрее переходят в "авторежим", и вот он уже говорит и наблюдает за нашей реакцией. В дальнейшем весь активный словарь начинает произноситься в "авторежиме".

Теперь любое новое слово, если оно не очень сложное, ребенок может сразу правильно начать использовать в своей речи, и ему теперь не требуется раскладывать его на составляющие, точнее "создавать" как в раннем детстве. Для каждого языка характерны свой набор звуков, их сочетания и частотность, чередования слогов, звуки в окончаниях слов. Отдельные слоги уже были проговорены много раз, и по знакомым слогам новое слово очень легко собирается. У ребенка больше нет необходимости в прежнем восприятии речи, и эта способность вскоре благополучно забывается за ненадобностью.

Но вот ребенок идет в школу и с 1-го класса начинает учить иностранный язык. На уроках родного языка учитель пишет на доске слова, и на уроках иностранного языка учитель пишет на доске слова. Слова родного языка изначально собраны - созданы самим ребенком из многих составляющих, а слова иностранного языка нет. А раскладывать слово на элементы как в раннем детстве он уже не умеет, разучился, и это вообще противоречит тому, что от него сейчас требуется. Зато отлично умеет понять смысл фразы, взяв самый минимум от ее формы (произношение, написание). Теперь, когда надо много слушать и читать, развитие этого умения от него активно требуется. И это умение он переносит на иностранный язык, пытается его воспринимать совершенно также, как теперь он воспринимает родной язык.

В этом и заключается основная трудность в изучении иностранного языка. Дети читают, переводят тексты, записывают слова и предложения, делают упражнения, а получается так, что как будто пролетают мимо иностранного языка. Слова иностранного языка, которые не были изначально созданы самим ребенком, для мозга как бы не считаются, так и остаются чем-то непонятным неизвестно зачем нужным и не принимаются.

Взрослым приходится еще сложнее.

Из этой ситуации есть два выхода.

Первый - посвятить занятиям иностранному языку очень много время. Причем затраченное время результат вовсе не гарантирует.

Второй - научиться воспринимать иностранный язык так, как это делают маленькие дети, когда только учатся говорить на родном языке. Скорее даже не научиться, а вспомнить, как мы это делали в раннем детстве, и воспринимать иностранный язык именно так. Вот это как раз и гарантирует результат, т.к. в этом случае повторяется тот же способ кодирования языка, составляющие слов не пролетают мимо сознания, а сами слова усваиваются приблизительно также как и слова родного языка, а значит, намного лучше запоминаются, становятся "нашими".

Но сразу вспомнить, как мы учились родному языку, не так просто. Если бы это было легко, большинство заканчивало бы школу с отличным знанием иностранного языка. В моей методике www.helenhon.narod.ru/addition.htm я предлагаю упражнения, которые помогают вспомнить, как Вы воспринимали родной язык в раннем детстве. Эти упражнения необычные, их нельзя выполнить правильно или неправильно, но результат от их выполнения всегда будет.

Если так учить иностранный язык, то не возникнет проблем с восприятием на слух речи и общением на языке. А проблемы эти возникают из-за того, что слова и фразы не усвоены, хотя мы можем их прочитать и правильно записать.

Елена Хон
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

> Сообщений в этой теме
- Prediger   Секрет массовой проблемы овладения иностранным языком   2.3.2006, 13:56
- - Prediger   Еще учась на третьем курсе Лингвистического Универ...   10.3.2006, 14:39
- - Loyalist   А дальше? Очень хочется узнать об этих 16-ти време...   11.3.2006, 17:18
- - Чёрный Кот Тузик   Такое всасывается только с клизмой, и пусть америк...   12.3.2006, 3:08
- - Loyalist   Никто не встречал (в сети или магазине) книжку Сус...   17.3.2006, 15:36
- - Prediger   Долгожданное продолжение. Меня всегда удивляло и...   23.3.2006, 14:10
- - Ангел Изленгтон   ЦитатаОчень хочется узнать об этих 16-ти временах,...   23.3.2006, 19:36
- - Prediger   Сусанна Жукова дэ Бовэ Почему вы не можете с лег...   23.5.2006, 21:48
- - Prediger   Вы наверняка слышали или читали о людях, которые о...   12.1.2007, 0:34
- - WhiteAUrum   Все-таки есть люди гораздо более способные к языку...   12.1.2007, 11:29
- - WhiteAUrum   Вот нашла интересную информацию и весьма полезный ...   12.1.2007, 12:40
- - Prediger   Вот ещё в продолжение материла целая книга на эту ...   2.9.2007, 16:46
|- - Libra   Цитата(Prediger @ 2.9.2007, 18:46) Вот ещ...   23.2.2010, 2:49
- - Nadya   Успешное изучение английского языка - это отчасти ...   22.2.2010, 22:57
|- - Libra   Цитата(Nadya @ 23.2.2010, 0:57) Успешное ...   23.2.2010, 1:20
- - Lokky   Без спаммеров никуда. Разбрасывают по форумам и го...   23.2.2010, 2:09


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 13.6.2024, 17:51
 
 
              IPB Skins Team, стиль Retro